महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-187, verse-58
न भवति विदुषां ततो भयं यदविदुषां सुमहद्भयं भवेत् ।
न हि गतिरधिकास्ति कस्यचित्सति हि गुणे प्रवदन्त्यतुल्यताम् ॥५८॥
न हि गतिरधिकास्ति कस्यचित्सति हि गुणे प्रवदन्त्यतुल्यताम् ॥५८॥
58. na bhavati viduṣāṁ tato bhayaṁ; yadaviduṣāṁ sumahadbhayaṁ bhavet ,
na hi gatiradhikāsti kasyaci;tsati hi guṇe pravadantyatulyatām.
na hi gatiradhikāsti kasyaci;tsati hi guṇe pravadantyatulyatām.
58.
na bhavati viduṣām tataḥ bhayam
yat aviduṣām sumahat bhayam bhavet
na hi gatiḥ adhikā asti kasyacit
sati hi guṇe pravadanti atulyatām
yat aviduṣām sumahat bhayam bhavet
na hi gatiḥ adhikā asti kasyacit
sati hi guṇe pravadanti atulyatām
58.
yat aviduṣām sumahat bhayam bhavet
tataḥ viduṣām bhayam na bhavati
hi kasyacit adhikā gatiḥ na asti
hi guṇe sati atulyatām pravadanti
tataḥ viduṣām bhayam na bhavati
hi kasyacit adhikā gatiḥ na asti
hi guṇe sati atulyatām pravadanti
58.
From that which causes great fear for the ignorant, no such fear arises for the wise. Indeed, there is no higher destination (gati) for anyone; for when a superior quality is present, people declare its incomparability.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- भवति (bhavati) - is, exists, becomes
- विदुषाम् (viduṣām) - for the wise, of the wise
- ततः (tataḥ) - from that, thence, therefore
- भयम् (bhayam) - fear, danger
- यत् (yat) - which, that, what
- अविदुषाम् (aviduṣām) - for the ignorant, of the ignorant
- सुमहत् (sumahat) - very great, mighty
- भयम् (bhayam) - fear, danger
- भवेत् (bhavet) - would be, might be, should be
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, for, because
- गतिः (gatiḥ) - higher state or destination (gati) (path, course, destination, state)
- अधिका (adhikā) - superior, greater, excessive
- अस्ति (asti) - is, exists
- कस्यचित् (kasyacit) - of anyone, for anyone
- सति (sati) - being, existing, when there is
- हि (hi) - indeed, for, because
- गुणे (guṇe) - in quality, in virtue, in excellence
- प्रवदन्ति (pravadanti) - they declare, they proclaim, they say
- अतुल्यताम् (atulyatām) - incomparability, unequalled state
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
भवति (bhavati) - is, exists, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
विदुषाम् (viduṣām) - for the wise, of the wise
(noun)
Genitive, masculine, plural of vidvas
vidvas - knowing, wise, learned
Perfect Active Participle
Perfect active participle of root vid
Root: vid (class 2)
Note: Used substantively as 'the wise ones'.
ततः (tataḥ) - from that, thence, therefore
(indeclinable)
भयम् (bhayam) - fear, danger
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror, danger
यत् (yat) - which, that, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what
अविदुषाम् (aviduṣām) - for the ignorant, of the ignorant
(noun)
Genitive, masculine, plural of avidvas
avidvas - unknowing, ignorant, foolish
Derived from vidvas (knowing) with negative prefix a-
Compound type : tatpuruṣa (a+vidvas)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - vidvas – knowing, wise, learned
adjective (masculine)
Perfect Active Participle
Perfect active participle of root vid
Root: vid (class 2)
सुमहत् (sumahat) - very great, mighty
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, excellent, mighty
Compound type : tatpuruṣa (su+mahat)
- su – good, well, excellent, very
indeclinable
prefix indicating excellence or intensity - mahat – great, large, important
adjective (neuter)
भयम् (bhayam) - fear, danger
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror, danger
भवेत् (bhavet) - would be, might be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
गतिः (gatiḥ) - higher state or destination (gati) (path, course, destination, state)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, path, course, destination, state, condition
Root: gam (class 1)
अधिका (adhikā) - superior, greater, excessive
(adjective)
Nominative, feminine, singular of adhika
adhika - superior, greater, excessive, additional
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
कस्यचित् (kasyacit) - of anyone, for anyone
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kimcid
kimcid - anyone, someone
सति (sati) - being, existing, when there is
(adjective)
Locative, masculine, singular of sant
sant - being, existing, good, virtuous
Present Active Participle
Present active participle of root as
Root: as (class 2)
Note: Used in locative absolute construction: 'sati guṇe' (when a quality exists).
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
गुणे (guṇe) - in quality, in virtue, in excellence
(noun)
Locative, masculine, singular of guṇa
guṇa - quality, attribute, virtue, merit, excellence
Note: Used in locative absolute construction: 'sati guṇe' (when a quality exists).
प्रवदन्ति (pravadanti) - they declare, they proclaim, they say
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pra-vad
Prefix: pra
Root: vad (class 1)
अतुल्यताम् (atulyatām) - incomparability, unequalled state
(noun)
Accusative, feminine, singular of atulyatā
atulyatā - incomparability, unequalled state, uniqueness
Derived from atulya (incomparable, unequalled) with the suffix -tā (forming abstract noun). Atulya itself is a compound of 'a' (not) and 'tulya' (comparable).