Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,187

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-187, verse-51

इतीमं हृदयग्रन्थिं बुद्धिभेदमयं दृढम् ।
विमुच्य सुखमासीत न शोचेच्छिन्नसंशयः ॥५१॥
51. itīmaṁ hṛdayagranthiṁ buddhibhedamayaṁ dṛḍham ,
vimucya sukhamāsīta na śocecchinnasaṁśayaḥ.
51. iti imam hṛdayagranthim buddhibhedamayam dṛḍham
vimucya sukham āsīta na śocet chinnasaṃśayaḥ
51. iti imam dṛḍham buddhibhedamayam hṛdayagranthim vimucya,
chinnasaṃśayaḥ sukham āsīta,
na śocet
51. Therefore, having untied this firm knot of the heart, which causes intellectual confusion, one should remain happily and not grieve, having dispelled all doubts.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, in this way (quotation marker)
  • इमम् (imam) - refers to the 'knot of the heart' (this)
  • हृदयग्रन्थिम् (hṛdayagranthim) - a deep-seated psychological or spiritual impediment like doubt or attachment (knot of the heart)
  • बुद्धिभेदमयम् (buddhibhedamayam) - consisting of intellectual division/confusion, characterized by mental conflicts
  • दृढम् (dṛḍham) - firm, strong, rigid
  • विमुच्य (vimucya) - having released, having untied, having abandoned
  • सुखम् (sukham) - happily, with ease, comfortably
  • आसीत (āsīta) - one should sit, one should remain, one should be
  • (na) - not, no
  • शोचेत् (śocet) - one should grieve, one should mourn
  • छिन्नसंशयः (chinnasaṁśayaḥ) - one whose doubts are dispelled/cut, with doubts resolved

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, in this way (quotation marker)
(indeclinable)
इमम् (imam) - refers to the 'knot of the heart' (this)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
हृदयग्रन्थिम् (hṛdayagranthim) - a deep-seated psychological or spiritual impediment like doubt or attachment (knot of the heart)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hṛdayagranthi
hṛdayagranthi - knot of the heart (figuratively, psychological or spiritual impediment)
Compound type : tatpurusha (hṛdaya+granthi)
  • hṛdaya – heart, mind, essence
    noun (neuter)
  • granthi – knot, tie, impediment, text, book
    noun (masculine)
    Root: granth (class 1)
बुद्धिभेदमयम् (buddhibhedamayam) - consisting of intellectual division/confusion, characterized by mental conflicts
(adjective)
Accusative, masculine, singular of buddhibhedamaya
buddhibhedamaya - consisting of mental division/confusion, characterized by intellectual conflict
Formed from `buddhibheda` (intellectual division) + `maya` (suffix for 'consisting of').
Compound type : tatpurusha (buddhi+bheda)
  • buddhi – intellect, understanding, discernment
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
  • bheda – division, difference, separation, disunion
    noun (masculine)
    Root: bhid (class 7)
दृढम् (dṛḍham) - firm, strong, rigid
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, rigid, fixed, hard
Past Passive Participle
From root `dṛh` (to be firm).
Root: dṛh (class 1)
विमुच्य (vimucya) - having released, having untied, having abandoned
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root `muc` (to release) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
सुखम् (sukham) - happily, with ease, comfortably
(indeclinable)
Used adverbially.
आसीत (āsīta) - one should sit, one should remain, one should be
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of ās
Root: ās (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
शोचेत् (śocet) - one should grieve, one should mourn
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of śuc
Root: śuc (class 1)
छिन्नसंशयः (chinnasaṁśayaḥ) - one whose doubts are dispelled/cut, with doubts resolved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of chinnasaṃśaya
chinnasaṁśaya - one whose doubts are severed/dispelled/resolved
Compound type : bahuvrīhi (chinna+saṃśaya)
  • chinna – cut, severed, broken, dispelled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `chid` (to cut).
    Root: chid (class 7)
  • saṃśaya – doubt, uncertainty, suspicion
    noun (masculine)
    Root `śī` with `sam` prefix.
    Prefix: sam
    Root: śī (class 2)