Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,187

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-187, verse-21

पुरुषाधिष्ठिता बुद्धिस्त्रिषु भावेषु वर्तते ।
कदाचिल्लभते प्रीतिं कदाचिदनुशोचति ॥२१॥
21. puruṣādhiṣṭhitā buddhistriṣu bhāveṣu vartate ,
kadācillabhate prītiṁ kadācidanuśocati.
21. puruṣādhiṣṭhitā buddhiḥ triṣu bhāveṣu vartate
kadācit labhate prītim kadācit anuśocati
21. puruṣādhiṣṭhitā buddhiḥ triṣu bhāveṣu vartate
kadācit prītim labhate kadācit anuśocati
21. The intellect (buddhi), presided over by the cosmic person (puruṣa), operates within three states. Sometimes it experiences joy, and sometimes it grieves.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुरुषाधिष्ठिता (puruṣādhiṣṭhitā) - presided over by the cosmic person
  • बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding
  • त्रिषु (triṣu) - in the three states (referring to the gunas) (in the three)
  • भावेषु (bhāveṣu) - in the three modes of nature (gunas) (in the states, in the modes, in the conditions)
  • वर्तते (vartate) - exists, operates, functions, is present
  • कदाचित् (kadācit) - sometimes, at some time, occasionally
  • लभते (labhate) - obtains, receives, experiences, gets
  • प्रीतिम् (prītim) - joy, pleasure, affection, love
  • कदाचित् (kadācit) - sometimes, at some time, occasionally
  • अनुशोचति (anuśocati) - grieves, laments, regrets

Words meanings and morphology

पुरुषाधिष्ठिता (puruṣādhiṣṭhitā) - presided over by the cosmic person
(adjective)
Nominative, feminine, singular of puruṣādhiṣṭhita
puruṣādhiṣṭhita - presided over by the (cosmic) person
Past Passive Participle (of adhi-sthā)
Compound type : instrumental tatpuruṣa (puruṣa+adhiṣṭhita)
  • puruṣa – man, person, cosmic person, spirit
    noun (masculine)
  • adhiṣṭhita – presided over, occupied, established, controlled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'sthā' with prefix 'adhi'.
    Prefix: adhi
    Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'buddhiḥ'.
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, reason, discernment, perception
From root 'budh' (to know, perceive) + suffix -ti.
Root: budh (class 1)
त्रिषु (triṣu) - in the three states (referring to the gunas) (in the three)
(adjective)
Locative, masculine, plural of tri
tri - three
Note: Can be masculine, feminine, or neuter. Here it modifies 'bhāveṣu' (masculine).
भावेषु (bhāveṣu) - in the three modes of nature (gunas) (in the states, in the modes, in the conditions)
(noun)
Locative, masculine, plural of bhāva
bhāva - state, mode, condition, existence, nature, emotion, sentiment
From root 'bhū' (to be, to exist).
Root: bhū (class 1)
वर्तते (vartate) - exists, operates, functions, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
कदाचित् (kadācit) - sometimes, at some time, occasionally
(indeclinable)
लभते (labhate) - obtains, receives, experiences, gets
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Root: labh (class 1)
प्रीतिम् (prītim) - joy, pleasure, affection, love
(noun)
Accusative, feminine, singular of prīti
prīti - joy, pleasure, satisfaction, affection, love
From root 'prī' (to please, to gladden).
Root: prī (class 9)
कदाचित् (kadācit) - sometimes, at some time, occasionally
(indeclinable)
अनुशोचति (anuśocati) - grieves, laments, regrets
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of anu-śuc
Prefix: anu
Root: śuc (class 1)