महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-187, verse-15
एतां बुद्ध्वा नरो बुद्ध्या भूतानामागतिं गतिम् ।
समवेक्ष्य शनैश्चैव लभते शममुत्तमम् ॥१५॥
समवेक्ष्य शनैश्चैव लभते शममुत्तमम् ॥१५॥
15. etāṁ buddhvā naro buddhyā bhūtānāmāgatiṁ gatim ,
samavekṣya śanaiścaiva labhate śamamuttamam.
samavekṣya śanaiścaiva labhate śamamuttamam.
15.
etām buddhvā naraḥ buddhyā bhūtānām āgatim gatim
samavekṣya śanaiḥ ca eva labhate śamam uttamam
samavekṣya śanaiḥ ca eva labhate śamam uttamam
15.
naraḥ etām buddhvā buddhyā bhūtānām āgatim gatim
ca samavekṣya eva śanaiḥ uttamam śamam labhate
ca samavekṣya eva śanaiḥ uttamam śamam labhate
15.
Having understood this (knowledge) through his intellect (buddhi), a person, by thoroughly observing the coming and going (i.e., the cycle of saṃsāra) of beings, gradually attains supreme tranquility.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एताम् (etām) - this (knowledge/understanding, referring to previous verses' teachings) (this)
- बुद्ध्वा (buddhvā) - having understood, having known
- नरः (naraḥ) - man, person
- बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, with understanding
- भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures, of elements
- आगतिम् (āgatim) - coming (into existence, birth), part of the cycle of saṃsāra (coming, approach, arrival)
- गतिम् (gatim) - going (out of existence, death), part of the cycle of saṃsāra (going, movement, course, destiny)
- समवेक्ष्य (samavekṣya) - having thoroughly observed, having considered, having perceived
- शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually, gently
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- लभते (labhate) - attains, obtains, gets
- शमम् (śamam) - tranquility, peace, quiet, cessation
- उत्तमम् (uttamam) - supreme, excellent, highest
Words meanings and morphology
एताम् (etām) - this (knowledge/understanding, referring to previous verses' teachings) (this)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, this here
Note: Refers to an implied feminine noun such as 'buddhim' or 'vidyām'.
बुद्ध्वा (buddhvā) - having understood, having known
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root budh with suffix -tvā
Root: budh (class 1)
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, with understanding
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, discernment, perception, awakening (buddhi)
Root: budh (class 1)
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures, of elements
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past, ghost
Past Passive Participle
from root bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Often refers to living beings or created entities.
आगतिम् (āgatim) - coming (into existence, birth), part of the cycle of saṃsāra (coming, approach, arrival)
(noun)
Accusative, feminine, singular of āgati
āgati - coming, approach, arrival, origin
derived from root gam with upasarga ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
गतिम् (gatim) - going (out of existence, death), part of the cycle of saṃsāra (going, movement, course, destiny)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, course, destiny, state, path, liberation
derived from root gam
Root: gam (class 1)
समवेक्ष्य (samavekṣya) - having thoroughly observed, having considered, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root īkṣ (to see) with upasargas sam and ava, suffix -ya
Prefixes: sam+ava
Root: īkṣ (class 1)
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually, gently
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
लभते (labhate) - attains, obtains, gets
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
present tense, third person, singular, middle voice
root labh, class 1, ātmanepada
Root: labh (class 1)
शमम् (śamam) - tranquility, peace, quiet, cessation
(noun)
Accusative, masculine, singular of śama
śama - tranquility, peace, quiet, cessation, control of mind
derived from root śam
Root: śam (class 4)
उत्तमम् (uttamam) - supreme, excellent, highest
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - supreme, excellent, highest, best, ultimate
superlative of ud
Note: Modifies śamam.