महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-187, verse-23
सेयं भावात्मिका भावांस्त्रीनेतान्नातिवर्तते ।
सरितां सागरो भर्ता महावेलामिवोर्मिमान् ॥२३॥
सरितां सागरो भर्ता महावेलामिवोर्मिमान् ॥२३॥
23. seyaṁ bhāvātmikā bhāvāṁstrīnetānnātivartate ,
saritāṁ sāgaro bhartā mahāvelāmivormimān.
saritāṁ sāgaro bhartā mahāvelāmivormimān.
23.
sā iyam bhāvātmakā bhāvān trīn etān na ativartate
saritām sāgaraḥ bhartā mahāvelām iva ūrmimān
saritām sāgaraḥ bhartā mahāvelām iva ūrmimān
23.
iyam sā bhāvātmakā etān trīn bhāvān na ativartate
saritām bhartā ūrmimān sāgaraḥ mahāvelām iva
saritām bhartā ūrmimān sāgaraḥ mahāvelām iva
23.
This very intellect (buddhi), being inherently constituted by these states (gunas), does not transgress these three states. Just as the wavy ocean, the master of rivers, does not go beyond its great shore.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - this (intellect) (she, that (feminine singular))
- इयम् (iyam) - this (intellect) (this (feminine singular))
- भावात्मका (bhāvātmakā) - inherently constituted by the three modes (gunas) (having the nature of states, constituted by states)
- भावान् (bhāvān) - the (three) modes of nature (gunas) (states, modes, conditions)
- त्रीन् (trīn) - three
- एतान् (etān) - these
- न (na) - not, nor
- अतिवर्तते (ativartate) - transgresses, goes beyond, surpasses
- सरिताम् (saritām) - of rivers
- सागरः (sāgaraḥ) - ocean, sea
- भर्ता (bhartā) - master/controller (of rivers) (master, lord, supporter, husband)
- महावेलाम् (mahāvelām) - great shore, vast boundary
- इव (iva) - like, as, as if
- ऊर्मिमान् (ūrmimān) - wavy, having waves
Words meanings and morphology
सा (sā) - this (intellect) (she, that (feminine singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she (demonstrative pronoun)
इयम् (iyam) - this (intellect) (this (feminine singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
भावात्मका (bhāvātmakā) - inherently constituted by the three modes (gunas) (having the nature of states, constituted by states)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhāvātmaka
bhāvātmaka - having the nature of a state, constituted by a state
Compound type : bahuvrīhi (bhāva+ātmaka)
- bhāva – state, mode, condition, nature, essence
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - ātmaka – whose nature is, consisting of, having the nature of
adjective (masculine)
From 'ātman' + suffix -ka.
Note: Modifies 'buddhi' (implied).
भावान् (bhāvān) - the (three) modes of nature (gunas) (states, modes, conditions)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhāva
bhāva - state, mode, condition, existence, nature, emotion, sentiment
From root 'bhū' (to be, to exist).
Root: bhū (class 1)
त्रीन् (trīn) - three
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tri
tri - three
Note: Modifies 'bhāvān'.
एतान् (etān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etad
etad - this, these (demonstrative pronoun)
Note: Modifies 'bhāvān'.
न (na) - not, nor
(indeclinable)
अतिवर्तते (ativartate) - transgresses, goes beyond, surpasses
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ati-vṛt
Prefix: ati
Root: vṛt (class 1)
सरिताम् (saritām) - of rivers
(noun)
Genitive, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
Root: sṛ (class 1)
सागरः (sāgaraḥ) - ocean, sea
(noun)
Nominative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
भर्ता (bhartā) - master/controller (of rivers) (master, lord, supporter, husband)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - bearer, supporter, maintainer, lord, master, husband
Agent noun from root 'bhṛ' (to bear, to support).
Root: bhṛ (class 3)
महावेलाम् (mahāvelām) - great shore, vast boundary
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahāvelā
mahāvelā - great shore, high tide, vast boundary
Compound type : karmadhāraya (mahā+velā)
- mahā – great, large, mighty
adjective - velā – shore, coast, boundary, limit, time
noun (feminine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
ऊर्मिमान् (ūrmimān) - wavy, having waves
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ūrmimat
ūrmimat - wavy, billowy, having waves
From 'ūrmi' (wave) + possessive suffix -mat.
Note: Modifies 'sāgaraḥ'.