महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-187, verse-32
अथ यन्मोहसंयुक्तमव्यक्तमिव यद्भवेत् ।
अप्रतर्क्यमविज्ञेयं तमस्तदुपधारयेत् ॥३२॥
अप्रतर्क्यमविज्ञेयं तमस्तदुपधारयेत् ॥३२॥
32. atha yanmohasaṁyuktamavyaktamiva yadbhavet ,
apratarkyamavijñeyaṁ tamastadupadhārayet.
apratarkyamavijñeyaṁ tamastadupadhārayet.
32.
atha yat mohasaṃyuktam avyaktam iva yat bhavet
apratarkyam avijñeyam tamaḥ tat upadhārayet
apratarkyam avijñeyam tamaḥ tat upadhārayet
32.
atha yat mohasaṃyuktam avyaktam iva yat bhavet
apratarkyam avijñeyam tat tamaḥ upadhārayet
apratarkyam avijñeyam tat tamaḥ upadhārayet
32.
Now, that which is associated with delusion (moha), which may appear unmanifest, is incomprehensible, and unknowable—one should understand that to be darkness (tamas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now, introducing a new topic (now, then, moreover, thus)
- यत् (yat) - that which (introduces a clause) (which, that)
- मोहसंयुक्तम् (mohasaṁyuktam) - associated with delusion (moha) (conjoined with delusion, associated with infatuation)
- अव्यक्तम् (avyaktam) - unmanifest, imperceptible (unmanifest, unperceivable, undeveloped)
- इव (iva) - as if, like (like, as, as if)
- यत् (yat) - that which (introduces a clause) (which, that)
- भवेत् (bhavet) - might be, appears to be (may be, might be, should be, happens)
- अप्रतर्क्यम् (apratarkyam) - incomprehensible, beyond reasoning (unimaginable, incomprehensible, not to be reasoned about)
- अविज्ञेयम् (avijñeyam) - unknowable, imperceptible (unknowable, imperceptible, unintelligible)
- तमः (tamaḥ) - darkness (tamas), referring to the guṇa of inertia and ignorance (darkness, ignorance, inertia)
- तत् (tat) - that (refers back to the 'yat' clauses) (that)
- उपधारयेत् (upadhārayet) - one should understand (one should consider, one should understand, one should perceive)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now, introducing a new topic (now, then, moreover, thus)
(indeclinable)
यत् (yat) - that which (introduces a clause) (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what, whatever
Note: Refers to the 'tamas' that will be identified later.
मोहसंयुक्तम् (mohasaṁyuktam) - associated with delusion (moha) (conjoined with delusion, associated with infatuation)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mohasaṃyukta
mohasaṁyukta - conjoined with delusion, united with bewilderment
Compound type : tatpurusha (moha+saṃyukta)
- moha – delusion, infatuation, bewilderment
noun (masculine)
Derived from root muh 'to be bewildered'.
Root: muh (class 4) - saṃyukta – joined, united, connected, associated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yuj 'to join' with prefix sam.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'yat' (that which).
अव्यक्तम् (avyaktam) - unmanifest, imperceptible (unmanifest, unperceivable, undeveloped)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, unperceivable, indistinct, undeveloped
Negation of 'vyakta' (manifest).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyakta)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - vyakta – manifest, perceptible, distinct, developed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root añj 'to anoint, make clear' with prefix vi.
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Qualifies 'yat' (that which).
इव (iva) - as if, like (like, as, as if)
(indeclinable)
यत् (yat) - that which (introduces a clause) (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what, whatever
Note: Repeated to emphasize the attributes.
भवेत् (bhavet) - might be, appears to be (may be, might be, should be, happens)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative mood, 3rd person singular, active voice.
Root: bhū (class 1)
अप्रतर्क्यम् (apratarkyam) - incomprehensible, beyond reasoning (unimaginable, incomprehensible, not to be reasoned about)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apratarkya
apratarkya - incomprehensible, unimaginable, not to be reasoned about
Gerundive/Future Passive Participle
Negation of 'pratarkya' (to be reasoned about). Derived from root tark 'to reason' with prefix prati.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pratarkya)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - pratarkya – to be reasoned about, ponderable
adjective (masculine)
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root tark 'to reason' with prefix prati.
Prefix: prati
Root: tark (class 10)
Note: Qualifies 'yat' (that which).
अविज्ञेयम् (avijñeyam) - unknowable, imperceptible (unknowable, imperceptible, unintelligible)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avijñeya
avijñeya - unknowable, imperceptible, unintelligible
Gerundive/Future Passive Participle
Negation of 'vijñeya' (knowable). Derived from root jñā 'to know' with prefix vi.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vijñeya)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - vijñeya – knowable, perceptible, to be understood
adjective (masculine)
Gerundive/Future Passive Particable
Derived from root jñā 'to know' with prefix vi.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'yat' (that which).
तमः (tamaḥ) - darkness (tamas), referring to the guṇa of inertia and ignorance (darkness, ignorance, inertia)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, inertia, one of the three guṇas
Note: The object of 'upadhārayet'.
तत् (tat) - that (refers back to the 'yat' clauses) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Correlative pronoun for 'yat'.
उपधारयेत् (upadhārayet) - one should understand (one should consider, one should understand, one should perceive)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of upadhṛ
Causative, Optative mood, 3rd person singular, active voice.
Derived from root dhṛ 'to hold' with prefix upa, in causative form (dhārayati).
Prefix: upa
Root: dhṛ (class 1)
Note: Implies a command or strong suggestion.