महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-187, verse-41
इन्द्रियैस्तु प्रदीपार्थं कुरुते बुद्धिसप्तमैः ।
निर्विचेष्टैरजानद्भिः परमात्मा प्रदीपवत् ॥४१॥
निर्विचेष्टैरजानद्भिः परमात्मा प्रदीपवत् ॥४१॥
41. indriyaistu pradīpārthaṁ kurute buddhisaptamaiḥ ,
nirviceṣṭairajānadbhiḥ paramātmā pradīpavat.
nirviceṣṭairajānadbhiḥ paramātmā pradīpavat.
41.
indriyaiḥ tu pradīpārtham kurute buddhisaptamaiḥ
nirviceṣṭaiḥ ajānadbhiḥ paramātmā pradīpavat
nirviceṣṭaiḥ ajānadbhiḥ paramātmā pradīpavat
41.
paramātmā pradīpavat [asti] tu nirviceṣṭaiḥ ajānadbhiḥ
buddhisaptamaiḥ indriyaiḥ pradīpārtham kurute
buddhisaptamaiḥ indriyaiḥ pradīpārtham kurute
41.
The Supreme Self (paramātman) is like a lamp. Through the senses (indriyas) — which are inactive and unknowing — along with the intellect (buddhi) as the seventh faculty, it generates illumination for their purpose.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रियैः (indriyaiḥ) - by the five cognitive and five conative senses (by the senses, by the faculties)
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- प्रदीपार्थम् (pradīpārtham) - to cause illumination, like a lamp (for the purpose of a lamp, for illumination)
- कुरुते (kurute) - he causes, he brings about (he does, he makes, he performs)
- बुद्धिसप्तमैः (buddhisaptamaiḥ) - refers to the senses, with the intellect (buddhi) being the seventh among them (mind + 5 senses + intellect) (by those having intellect as the seventh, with intellect as the seventh)
- निर्विचेष्टैः (nirviceṣṭaiḥ) - refers to the senses (indriyas) as inherently inert without the Self's illumination (by the inactive, by the motionless, by the inert)
- अजानद्भिः (ajānadbhiḥ) - by the senses (indriyas) that do not possess intrinsic knowledge (by the unknowing, by the ignorant)
- परमात्मा (paramātmā) - The ultimate consciousness (paramātman) (the Supreme Self, the highest Self)
- प्रदीपवत् (pradīpavat) - acting as a lamp, illuminating (like a lamp, endowed with a lamp)
Words meanings and morphology
इन्द्रियैः (indriyaiḥ) - by the five cognitive and five conative senses (by the senses, by the faculties)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of indriya
indriya - sense, faculty, organ of sense
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
प्रदीपार्थम् (pradīpārtham) - to cause illumination, like a lamp (for the purpose of a lamp, for illumination)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pradīpārtha
pradīpārtha - purpose of a lamp, for illumination
Compound type : tatpuruṣa (pradīpa+artha)
- pradīpa – lamp, light, illumination
noun (masculine)
from pra-dīp (to shine forth)
Prefix: pra
Root: dīp (class 4) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
Note: Acts as an adverb here, 'for the purpose of a lamp' or 'like a lamp'.
कुरुते (kurute) - he causes, he brings about (he does, he makes, he performs)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
root verb
present tense, third person, singular, middle voice
Root: kṛ (class 8)
बुद्धिसप्तमैः (buddhisaptamaiḥ) - refers to the senses, with the intellect (buddhi) being the seventh among them (mind + 5 senses + intellect) (by those having intellect as the seventh, with intellect as the seventh)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of buddhisaptama
buddhisaptama - having intellect as the seventh
Compound type : bahuvrīhi (buddhi+saptama)
- buddhi – intellect, understanding, reason, perception
noun (feminine)
Root: budh (class 1) - saptama – seventh
adjective (masculine)
Note: Agrees with indriyaiḥ.
निर्विचेष्टैः (nirviceṣṭaiḥ) - refers to the senses (indriyas) as inherently inert without the Self's illumination (by the inactive, by the motionless, by the inert)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nirviceṣṭa
nirviceṣṭa - inactive, motionless, inert, without effort
from nir + viceṣṭa (motion)
Compound type : tatpuruṣa (nir+viceṣṭa)
- nis – out, forth, without
prefix - viceṣṭa – movement, action, effort
noun (neuter)
from vi-ceṣṭ (to move)
Prefix: vi
Root: ceṣṭ (class 1)
Note: Agrees with indriyaiḥ.
अजानद्भिः (ajānadbhiḥ) - by the senses (indriyas) that do not possess intrinsic knowledge (by the unknowing, by the ignorant)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ajānat
ajānat - unknowing, ignorant
present active participle
from a + jñā (to know) with present participle suffix -at
Compound type : tatpuruṣa (a+jānat)
- a – not, non-
prefix - jānat – knowing
adjective (masculine)
present active participle
from jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with indriyaiḥ.
परमात्मा (paramātmā) - The ultimate consciousness (paramātman) (the Supreme Self, the highest Self)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paramātman
paramātman - Supreme Self, highest soul
Compound type : tatpuruṣa (parama+ātman)
- parama – highest, supreme, ultimate
adjective (masculine) - ātman – Self, soul, essence
noun (masculine)
प्रदीपवत् (pradīpavat) - acting as a lamp, illuminating (like a lamp, endowed with a lamp)
(indeclinable)
suffix -vat indicating comparison or possession
Note: Can also be treated as an adjective, nominative singular masculine, but here it functions adverbially.