Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,187

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-187, verse-44

रश्मींस्तेषां स मनसा यदा सम्यङ्नियच्छति ।
तदा प्रकाशतेऽस्यात्मा घटे दीपो ज्वलन्निव ॥४४॥
44. raśmīṁsteṣāṁ sa manasā yadā samyaṅniyacchati ,
tadā prakāśate'syātmā ghaṭe dīpo jvalanniva.
44. raśmīn teṣām sa manasā yadā samyak niyacchati
tadā prakāśate asya ātmā ghaṭe dīpaḥ jvalan iva
44. yadā sa manasā teṣām raśmīn samyak niyacchati,
tadā asya ātmā ghaṭe jvalan dīpaḥ iva prakāśate.
44. When he properly controls the "reins" (sense faculties) of those (senses) with his mind, then his true self (ātman) shines forth, like a lamp burning brightly within a jar.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रश्मीन् (raśmīn) - the sense faculties (likened to reins) (reins, rays, ropes)
  • तेषाम् (teṣām) - of those (senses) (of them, to them, their)
  • (sa) - he (the practitioner) (he, that)
  • मनसा (manasā) - by means of his mind (by the mind)
  • यदा (yadā) - when (when, at which time)
  • सम्यक् (samyak) - properly, completely (properly, correctly, completely)
  • नियच्छति (niyacchati) - restrains, controls (controls, restrains, holds back)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • प्रकाशते (prakāśate) - shines forth, becomes manifest (shines, appears, becomes manifest)
  • अस्य (asya) - his (of him, his)
  • आत्मा (ātmā) - his true self (ātman) (self, soul, spirit)
  • घटे (ghaṭe) - within a jar (in a jar, in a pot)
  • दीपः (dīpaḥ) - a lamp (a lamp, light)
  • ज्वलन् (jvalan) - burning brightly (burning, shining)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)

Words meanings and morphology

रश्मीन् (raśmīn) - the sense faculties (likened to reins) (reins, rays, ropes)
(noun)
Accusative, masculine, plural of raśmi
raśmi - ray, beam, rein, cord
तेषाम् (teṣām) - of those (senses) (of them, to them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the previously mentioned senses (implied from context).
(sa) - he (the practitioner) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मनसा (manasā) - by means of his mind (by the mind)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
यदा (yadā) - when (when, at which time)
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
सम्यक् (samyak) - properly, completely (properly, correctly, completely)
(indeclinable)
From sam-añc (to go together, to join fully)
Prefix: sam
Root: añc (class 1)
Note: Adverb.
नियच्छति (niyacchati) - restrains, controls (controls, restrains, holds back)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yam
Present Active Indicative
3rd person singular, present tense, active voice, P-class 1
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Verb from root yam with prefix ni.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
प्रकाशते (prakāśate) - shines forth, becomes manifest (shines, appears, becomes manifest)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kāś
Present Middle Indicative
3rd person singular, present tense, middle voice, P-class 1
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Verb from root kāś with prefix pra.
अस्य (asya) - his (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the subject 'he'.
आत्मा (ātmā) - his true self (ātman) (self, soul, spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Note: Subject of prakāśate.
घटे (ghaṭe) - within a jar (in a jar, in a pot)
(noun)
Locative, masculine, singular of ghaṭa
ghaṭa - jar, pot, pitcher
दीपः (dīpaḥ) - a lamp (a lamp, light)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light, source of light
From root dīp (to shine)
Root: dīp (class 4)
Note: Acts as the subject of the simile.
ज्वलन् (jvalan) - burning brightly (burning, shining)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvalat
jvalat - burning, blazing, shining
Present Active Participle
From root jval (to burn, to shine); nominative singular masculine
Root: jval (class 1)
Note: Qualifies dīpaḥ.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.