महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-187, verse-46
यथा वारिचरः पक्षी लिप्यमानो न लिप्यते ।
एवमेव कृतप्रज्ञो भूतेषु परिवर्तते ॥४६॥
एवमेव कृतप्रज्ञो भूतेषु परिवर्तते ॥४६॥
46. yathā vāricaraḥ pakṣī lipyamāno na lipyate ,
evameva kṛtaprajño bhūteṣu parivartate.
evameva kṛtaprajño bhūteṣu parivartate.
46.
yathā vāricaraḥ pakṣī lipyamānaḥ na lipyate
evam eva kṛtaprajñaḥ bhūteṣu parivartate
evam eva kṛtaprajñaḥ bhūteṣu parivartate
46.
yathā vāricaraḥ pakṣī lipyamānaḥ na lipyate,
evam eva kṛtaprajñaḥ bhūteṣu परिवर्तते।
evam eva kṛtaprajñaḥ bhūteṣu परिवर्तते।
46.
Just as a water-bird, though it may be moistened (by water), is not stained by it, even so, a person of established wisdom (kṛtaprajña) moves among (or interacts with) beings (without being affected).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as (just as, as, like)
- वारिचरः (vāricaraḥ) - water-dwelling (bird) (water-going, aquatic)
- पक्षी (pakṣī) - a bird (bird, winged one)
- लिप्यमानः (lipyamānaḥ) - though it may be moistened (by water) (being smeared, being soiled)
- न (na) - not (not, no)
- लिप्यते (lipyate) - is stained by it (water) (is smeared, is stained, adheres)
- एवम् (evam) - even so (thus, so, in this manner)
- एव (eva) - indeed, just so (indeed, just, only)
- कृतप्रज्ञः (kṛtaprajñaḥ) - a person of established wisdom (kṛtaprajña) (one who has accomplished wisdom, wise person)
- भूतेषु (bhūteṣu) - among beings (among beings, in elements)
- परिवर्तते (parivartate) - moves among, interacts (moves about, revolves, acts)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as (just as, as, like)
(indeclinable)
Note: Particle introducing a simile.
वारिचरः (vāricaraḥ) - water-dwelling (bird) (water-going, aquatic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāricara
vāricara - water-going, aquatic, moving in water
Compound type : tatpurusha (vāri+cara)
- vāri – water
noun (neuter) - cara – moving, going, a mover
adjective (masculine)
From root car (to move, to go)
Root: car (class 1)
Note: Qualifies 'pakṣī'.
पक्षी (pakṣī) - a bird (bird, winged one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pakṣin
pakṣin - bird, winged creature
Note: Subject of the first clause of the simile.
लिप्यमानः (lipyamānaḥ) - though it may be moistened (by water) (being smeared, being soiled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lipyamāna
lip - to smear, to stain, to anoint, to adhere
Present Passive Participle
From root lip (to smear); nominative singular masculine
Root: lip (class 6)
Note: Qualifies 'pakṣī'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negative particle.
लिप्यते (lipyate) - is stained by it (water) (is smeared, is stained, adheres)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of lip
Present Passive Indicative
3rd person singular, present tense, passive voice, P-class 6
Root: lip (class 6)
Note: Main verb of the 'yathā' clause.
एवम् (evam) - even so (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Note: Correlative adverb.
एव (eva) - indeed, just so (indeed, just, only)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
कृतप्रज्ञः (kṛtaprajñaḥ) - a person of established wisdom (kṛtaprajña) (one who has accomplished wisdom, wise person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṛtaprajña
kṛtaprajña - one whose understanding is complete, a wise person, having accomplished wisdom
Compound type : bahuvrihi (kṛta+prajñā)
- kṛta – done, made, accomplished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8) - prajñā – wisdom, insight, understanding
noun (feminine)
Note: Subject of the second clause.
भूतेषु (bhūteṣu) - among beings (among beings, in elements)
(noun)
Locative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, existence
Past Passive Participle
From root bhū (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
Note: Denotes the sphere of action.
परिवर्तते (parivartate) - moves among, interacts (moves about, revolves, acts)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Present Middle Indicative
3rd person singular, present tense, middle voice, P-class 1
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1)
Note: Main verb of the 'evam eva' clause.