Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,168

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-168, verse-6

युधिष्ठिर उवाच ।
नष्टे धने वा दारे वा पुत्रे पितरि वा मृते ।
यया बुद्ध्या नुदेच्छोकं तन्मे ब्रूहि पितामह ॥६॥
6. yudhiṣṭhira uvāca ,
naṣṭe dhane vā dāre vā putre pitari vā mṛte ,
yayā buddhyā nudecchokaṁ tanme brūhi pitāmaha.
6. yudhiṣṭhiraḥ uvāca naṣṭe dhane vā dāre vā putre pitari
vā mṛte yayā buddhyā nudet śokam tat me brūhi pitāmaha
6. yudhiṣṭhiraḥ uvāca pitāmaha dhane vā dāre vā putre vā
pitari naṣṭe mṛte vā śokam yayā buddhyā nudet tat me brūhi
6. Yudhiṣṭhira said: "O Grandfather, please tell me, by what kind of intellect (buddhi) one should dispel sorrow (śoka) when wealth (dhana) is lost, or a wife, or a son, or a father has passed away."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
  • उवाच (uvāca) - said
  • नष्टे (naṣṭe) - lost, destroyed (when lost)
  • धने (dhane) - in wealth, when wealth
  • वा (vā) - or
  • दारे (dāre) - in a wife, when a wife
  • वा (vā) - or
  • पुत्रे (putre) - in a son, when a son
  • पितरि (pitari) - in a father, when a father
  • वा (vā) - or
  • मृते (mṛte) - when dead, having died
  • यया (yayā) - by which, by means of which
  • बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, by understanding
  • नुदेत् (nudet) - one should dispel, push away
  • शोकम् (śokam) - grief, sorrow
  • तत् (tat) - that
  • मे (me) - to me
  • ब्रूहि (brūhi) - tell! speak!
  • पितामह (pitāmaha) - O Grandfather!

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
उवाच (uvāca) - said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Tense
Root: vac (class 2)
नष्टे (naṣṭe) - lost, destroyed (when lost)
(adjective)
Locative, neuter, singular of naṣṭa
naṣṭa - lost, destroyed, ruined
Past Passive Participle
Derived from root 'naś' (to perish).
Root: naś (class 4)
Note: Forms a locative absolute construction with 'dhane', 'dāre', 'putre', 'pitari'.
धने (dhane) - in wealth, when wealth
(noun)
Locative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property
वा (vā) - or
(indeclinable)
दारे (dāre) - in a wife, when a wife
(noun)
Locative, masculine, singular of dāra
dāra - wife (often used in plural as dārāḥ)
Note: Though 'dāra' is masculine, its locative singular form 'dāre' can refer to 'in a wife'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
पुत्रे (putre) - in a son, when a son
(noun)
Locative, masculine, singular of putra
putra - son
पितरि (pitari) - in a father, when a father
(noun)
Locative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
वा (vā) - or
(indeclinable)
मृते (mṛte) - when dead, having died
(adjective)
Locative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased
Past Passive Participle
Derived from root 'mṛ' (to die).
Root: mṛ (class 6)
Note: Forms a locative absolute construction with 'putre' or 'pitari'.
यया (yayā) - by which, by means of which
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, by understanding
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception
नुदेत् (nudet) - one should dispel, push away
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of nud
Root: nud (class 6)
शोकम् (śokam) - grief, sorrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of śoka
śoka - grief, sorrow, lamentation
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
मे (me) - to me
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me
ब्रूहि (brūhi) - tell! speak!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
पितामह (pitāmaha) - O Grandfather!
(noun)
Vocative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, great father