महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-168, verse-46
अत्र पिङ्गलया गीता गाथाः श्रूयन्ति पार्थिव ।
यथा सा कृच्छ्रकालेऽपि लेभे धर्मं सनातनम् ॥४६॥
यथा सा कृच्छ्रकालेऽपि लेभे धर्मं सनातनम् ॥४६॥
46. atra piṅgalayā gītā gāthāḥ śrūyanti pārthiva ,
yathā sā kṛcchrakāle'pi lebhe dharmaṁ sanātanam.
yathā sā kṛcchrakāle'pi lebhe dharmaṁ sanātanam.
46.
atra piṅgalayā gītāḥ gāthāḥ śrūyanti pārthiva
yathā sā kṛcchrakāle api lebhe dharmam sanātanam
yathā sā kṛcchrakāle api lebhe dharmam sanātanam
46.
pārthiva atra piṅgalayā gītāḥ gāthāḥ śrūyanti
yathā sā kṛcchrakāle api sanātanam dharmam lebhe
yathā sā kṛcchrakāle api sanātanam dharmam lebhe
46.
O King (Pārthiva), here are heard the verses sung by Piṅgalā, (describing) how she attained the eternal intrinsic nature (dharma) even in a difficult time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - here, in this place, in this matter
- पिङ्गलया (piṅgalayā) - by Pingala
- गीताः (gītāḥ) - sung, chanted
- गाथाः (gāthāḥ) - verses, songs, stanzas
- श्रूयन्ति (śrūyanti) - are heard, are listened to
- पार्थिव (pārthiva) - O king, O prince, O ruler
- यथा (yathā) - as, just as, how, in which way
- सा (sā) - she, that
- कृच्छ्रकाले (kṛcchrakāle) - in a time of distress, in a difficult time
- अपि (api) - even, also, too, moreover
- लेभे (lebhe) - obtained, received, gained
- धर्मम् (dharmam) - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
- सनातनम् (sanātanam) - eternal, ancient, perpetual
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - here, in this place, in this matter
(indeclinable)
पिङ्गलया (piṅgalayā) - by Pingala
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of piṅgalā
piṅgalā - Pingala (a proper name, often referring to a courtesan)
गीताः (gītāḥ) - sung, chanted
(adjective)
Nominative, feminine, plural of gīta
gīta - sung, chanted, recited; a song
Past Passive Participle
Past passive participle of root gai (to sing)
Root: gai (class 1)
गाथाः (gāthāḥ) - verses, songs, stanzas
(noun)
Nominative, feminine, plural of gāthā
gāthā - verse, song, stanza, poem
श्रूयन्ति (śrūyanti) - are heard, are listened to
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of śru
Root: śru (class 5)
पार्थिव (pārthiva) - O king, O prince, O ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, royal, king, prince, ruler
यथा (yathā) - as, just as, how, in which way
(indeclinable)
सा (sā) - she, that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, it, she, he
कृच्छ्रकाले (kṛcchrakāle) - in a time of distress, in a difficult time
(noun)
Locative, masculine, singular of kṛcchrakāla
kṛcchrakāla - time of difficulty, season of distress, hard times
Compound type : tatpuruṣa (kṛcchra+kāla)
- kṛcchra – difficulty, distress, pain, hardship
noun (neuter) - kāla – time, season, period
noun (masculine)
अपि (api) - even, also, too, moreover
(indeclinable)
लेभे (lebhe) - obtained, received, gained
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of labh
Root: labh (class 1)
धर्मम् (dharmam) - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness (dharma)
Root: dhṛ (class 1)
सनातनम् (sanātanam) - eternal, ancient, perpetual
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sanātana
sanātana - eternal, ancient, perpetual, everlasting, primeval