महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-168, verse-35
यद्यत्त्यजति कामानां तत्सुखस्याभिपूर्यते ।
कामानुसारी पुरुषः कामाननु विनश्यति ॥३५॥
कामानुसारी पुरुषः कामाननु विनश्यति ॥३५॥
35. yadyattyajati kāmānāṁ tatsukhasyābhipūryate ,
kāmānusārī puruṣaḥ kāmānanu vinaśyati.
kāmānusārī puruṣaḥ kāmānanu vinaśyati.
35.
yat yat tyajati kāmānām tat sukhasya abhipūryate
kāmānusārī puruṣaḥ kāmān anu vinaśyati
kāmānusārī puruṣaḥ kāmān anu vinaśyati
35.
yat yat kāmānām tyajati,
tat sukhasya abhipūryate.
kāmānusārī puruṣaḥ kāmān anu vinaśyati
tat sukhasya abhipūryate.
kāmānusārī puruṣaḥ kāmān anu vinaśyati
35.
Whatever one renounces of desires (kāma), that much is filled with happiness (sukha). A person who follows desires (kāma) perishes along with those desires.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - Whatever (desire) (whatever, which)
- यत् (yat) - Whatever (desire) (whatever, which)
- त्यजति (tyajati) - abandons, gives up, forsakes
- कामानाम् (kāmānām) - of desires, among desires
- तत् (tat) - That much (happiness) (that, so much)
- सुखस्य (sukhasya) - with happiness (as it's filled 'with' happiness) (of happiness, of ease, with happiness)
- अभिपूर्यते (abhipūryate) - is filled, is made full, is replenished
- कामानुसारी (kāmānusārī) - following desires, addicted to desires, pursuing desires
- पुरुषः (puruṣaḥ) - person, human being, man
- कामान् (kāmān) - desires, wishes
- अनु (anu) - along with, following (after, along, according to, towards)
- विनश्यति (vinaśyati) - perishes, is destroyed, disappears, fails
Words meanings and morphology
यत् (yat) - Whatever (desire) (whatever, which)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Neuter singular accusative form of the relative pronoun 'yad'.
Note: Used adverbially to quantify 'tyajati'.
यत् (yat) - Whatever (desire) (whatever, which)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Neuter singular accusative form of the relative pronoun 'yad'.
Note: Used adverbially to quantify 'tyajati'.
त्यजति (tyajati) - abandons, gives up, forsakes
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of tyaj
Present tense, Active voice
From the root 'tyaj' (Class 1) + 'a' (thematic vowel) + 'ti' (3rd person singular active ending).
Root: tyaj (class 1)
कामानाम् (kāmānām) - of desires, among desires
(noun)
Genitive, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, longing, pleasure, love
From the root 'kam' (to desire, love).
Root: kam (class 1)
Note: Partitive genitive, meaning 'of the desires' or 'from among the desires'.
तत् (tat) - That much (happiness) (that, so much)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
Neuter singular nominative form of the demonstrative pronoun 'tad'.
Note: Subject of 'abhipūryate'.
सुखस्य (sukhasya) - with happiness (as it's filled 'with' happiness) (of happiness, of ease, with happiness)
(noun)
Genitive, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, ease, comfort
Compound of 'su' (good) + 'kha' (axle-hole, space, comfort).
Compound type : Prādi Tatpuruṣa (su+kha)
- su – good, well, easily
indeclinable
Prefix expressing goodness or ease. - kha – space, ether, sky, empty space, a hole
noun (neuter)
Note: Genitive case often used with verbs of filling to mean 'filled with'.
अभिपूर्यते (abhipūryate) - is filled, is made full, is replenished
(verb)
3rd person , singular, passive, present (Laṭ) of pūryate
Present tense, Passive voice
From the prefix 'abhi' + root 'pṛ' (Class 3/9) + 'ya' (passive sign) + 'te' (3rd person singular middle ending).
Prefix: abhi
Root: pṛ (class 3)
कामानुसारी (kāmānusārī) - following desires, addicted to desires, pursuing desires
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāmānusārin
kāmānusārin - following desires, conforming to wishes, indulging in pleasures
From 'kāma' (desire) + 'anusārin' (following).
Compound type : Tatpurusha (kāma+anusārin)
- kāma – desire, wish, longing
noun (masculine)
From the root 'kam' (to desire, love).
Root: kam (class 1) - anusārin – following, pursuing, conformable to
adjective (masculine)
Agent noun (or adjective from future participle)
From 'anu' (after) + root 'sṛ' (to go) + 'ṇin' suffix.
Prefix: anu
Root: sṛ (class 1)
Note: Agrees with 'puruṣaḥ'.
पुरुषः (puruṣaḥ) - person, human being, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, spirit, the Supreme Being (puruṣa)
Note: Subject of 'vinaśyati'.
कामान् (kāmān) - desires, wishes
(noun)
Accusative, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, longing, pleasure, love
From the root 'kam' (to desire, love).
Root: kam (class 1)
Note: Object of the preposition 'anu'.
अनु (anu) - along with, following (after, along, according to, towards)
(indeclinable)
Preposition or upasarga. When used as a preposition, it typically takes the accusative case.
विनश्यति (vinaśyati) - perishes, is destroyed, disappears, fails
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of naś
Present tense, Active voice
From the prefix 'vi' + root 'naś' (Class 4) + 'ya' (thematic vowel) + 'ti' (3rd person singular active ending).
Prefix: vi
Root: naś (class 4)