Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,168

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-168, verse-19

सुखात्त्वं दुःखमापन्नः पुनरापत्स्यसे सुखम् ।
न नित्यं लभते दुःखं न नित्यं लभते सुखम् ॥१९॥
19. sukhāttvaṁ duḥkhamāpannaḥ punarāpatsyase sukham ,
na nityaṁ labhate duḥkhaṁ na nityaṁ labhate sukham.
19. sukhāt tvam duḥkham āpannaḥ punaḥ āpatsyase sukham
na nityam labhate duḥkham na nityam labhate sukham
19. tvam sukhāt duḥkham āpannaḥ punaḥ sukham āpatsyase
na nityam duḥkham labhate na nityam sukham labhate
19. You have descended from happiness (sukha) into suffering (duḥkha), and you will again attain happiness. One does not perpetually obtain suffering, nor does one perpetually obtain happiness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुखात् (sukhāt) - from happiness, from pleasure
  • त्वम् (tvam) - you (nominative)
  • दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, pain (duḥkha)
  • आपन्नः (āpannaḥ) - having fallen into or reached a state of suffering (obtained, fallen into, undergone)
  • पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
  • आपत्स्यसे (āpatsyase) - you will reach a state of happiness (you will attain, you will fall into)
  • सुखम् (sukham) - happiness, joy, pleasure (sukha)
  • (na) - not, no
  • नित्यम् (nityam) - eternally, perpetually, constantly
  • लभते (labhate) - obtains, gets, receives
  • दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, pain (duḥkha)
  • (na) - not, no
  • नित्यम् (nityam) - eternally, perpetually, constantly
  • लभते (labhate) - obtains, gets, receives
  • सुखम् (sukham) - happiness, joy, pleasure (sukha)

Words meanings and morphology

सुखात् (sukhāt) - from happiness, from pleasure
(noun)
Ablative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, ease, pleasure
Note: Indicates source or origin.
त्वम् (tvam) - you (nominative)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, pain (duḥkha)
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, sorrow, misery
Note: Object of āpannaḥ.
आपन्नः (āpannaḥ) - having fallen into or reached a state of suffering (obtained, fallen into, undergone)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpanna
āpanna - arrived, obtained, fallen into, undergone
Past Passive Participle
From ā-pad (to obtain, fall into)
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
Note: This participle modifies 'tvam'.
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
आपत्स्यसे (āpatsyase) - you will reach a state of happiness (you will attain, you will fall into)
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of āpad
From ā-pad (to obtain, fall into). Future tense, middle voice.
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
सुखम् (sukham) - happiness, joy, pleasure (sukha)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, ease, pleasure
Note: Object of āpatsyase.
(na) - not, no
(indeclinable)
नित्यम् (nityam) - eternally, perpetually, constantly
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
लभते (labhate) - obtains, gets, receives
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Atmanepada form.
Root: labh (class 1)
Note: The implied subject is a generic 'person' or 'being'.
दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, pain (duḥkha)
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, sorrow, misery
(na) - not, no
(indeclinable)
नित्यम् (nityam) - eternally, perpetually, constantly
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
लभते (labhate) - obtains, gets, receives
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Atmanepada form.
Root: labh (class 1)
Note: The implied subject is a generic 'person' or 'being'.
सुखम् (sukham) - happiness, joy, pleasure (sukha)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, ease, pleasure