महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-168, verse-11
त्वं चैवाहं च ये चान्ये त्वां राजन्पर्युपासते ।
सर्वे तत्र गमिष्यामो यत एवागता वयम् ॥११॥
सर्वे तत्र गमिष्यामो यत एवागता वयम् ॥११॥
11. tvaṁ caivāhaṁ ca ye cānye tvāṁ rājanparyupāsate ,
sarve tatra gamiṣyāmo yata evāgatā vayam.
sarve tatra gamiṣyāmo yata evāgatā vayam.
11.
tvam ca eva aham ca ye ca anye tvām rājan paryupāsate
sarve tatra gamiṣyāmaḥ yataḥ eva āgatāḥ vayam
sarve tatra gamiṣyāmaḥ yataḥ eva āgatāḥ vayam
11.
rājan tvam ca aham ca ye ca anye tvām paryupāsate
sarve tatra gamiṣyāmaḥ yataḥ eva vayam āgatāḥ
sarve tatra gamiṣyāmaḥ yataḥ eva vayam āgatāḥ
11.
You, and I, and those others who attend upon you, O King—all of us will go to that very place from which we came.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वम् (tvam) - you
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- अहम् (aham) - I
- च (ca) - and
- ये (ye) - who (plural)
- च (ca) - and
- अन्ये (anye) - others
- त्वाम् (tvām) - you (accusative)
- राजन् (rājan) - O King
- पर्युपासते (paryupāsate) - they attend upon, they serve, they worship
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- तत्र (tatra) - there, to that place
- गमिष्यामः (gamiṣyāmaḥ) - we will go
- यतः (yataḥ) - from where
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- आगताः (āgatāḥ) - come, arrived
- वयम् (vayam) - we
Words meanings and morphology
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you (nominative singular)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I (nominative singular)
च (ca) - and
(indeclinable)
ये (ye) - who (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Masculine nominative plural of yad
च (ca) - and
(indeclinable)
अन्ये (anye) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
पर्युपासते (paryupāsate) - they attend upon, they serve, they worship
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of ās
present tense, 3rd person plural, middle voice
from √ās with prefixes pari- and upa-
Prefixes: pari+upa
Root: ās (class 2)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
तत्र (tatra) - there, to that place
(indeclinable)
adverbial from pronominal base ta-
गमिष्यामः (gamiṣyāmaḥ) - we will go
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of gam
future tense, 1st person plural, active voice
Root: gam (class 1)
यतः (yataḥ) - from where
(indeclinable)
ablative of yad
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
आगताः (āgatāḥ) - come, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āgata
āgata - come, arrived, returned
Past Passive Participle
from √gam 'to go' with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with vayam
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - we