महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-168, verse-44
यदा न कुरुते धीरः सर्वभूतेषु पापकम् ।
कर्मणा मनसा वाचा ब्रह्म संपद्यते तदा ॥४४॥
कर्मणा मनसा वाचा ब्रह्म संपद्यते तदा ॥४४॥
44. yadā na kurute dhīraḥ sarvabhūteṣu pāpakam ,
karmaṇā manasā vācā brahma saṁpadyate tadā.
karmaṇā manasā vācā brahma saṁpadyate tadā.
44.
yadā na kurute dhīraḥ sarvabhūteṣu pāpakam
karmaṇā manasā vācā brahma sampadyate tadā
karmaṇā manasā vācā brahma sampadyate tadā
44.
yadā dhīraḥ karmaṇā manasā vācā sarvabhūteṣu
pāpakam na kurute tadā brahma sampadyate
pāpakam na kurute tadā brahma sampadyate
44.
When a steadfast person commits no evil against any beings, whether by action (karma), thought, or word, then he attains the Absolute (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, at which time, as soon as, if, since
- न (na) - not, no, nor, neither
- कुरुते (kurute) - commits (evil) (does, makes, performs, commits)
- धीरः (dhīraḥ) - a wise person, a steadfast one, a resolute one
- सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - in all beings, in all creatures
- पापकम् (pāpakam) - evil, sinful, wicked thing
- कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed
- मनसा (manasā) - by mind, by thought, by intellect
- वाचा (vācā) - by speech, by word, by voice
- ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute, sacred knowledge, prayer
- सम्पद्यते (sampadyate) - attains, becomes, happens, succeeds
- तदा (tadā) - then, at that time, in that case
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, at which time, as soon as, if, since
(indeclinable)
न (na) - not, no, nor, neither
(indeclinable)
कुरुते (kurute) - commits (evil) (does, makes, performs, commits)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
धीरः (dhīraḥ) - a wise person, a steadfast one, a resolute one
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhīra
dhīra - wise, thoughtful, steadfast, resolute, calm
सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - in all beings, in all creatures
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures, the entire creation
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
pronoun - bhūta – being, creature, element, past
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root bhū (to be, to exist)
Root: bhū (class 1)
पापकम् (pāpakam) - evil, sinful, wicked thing
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāpaka
pāpaka - evil, sinful, wicked, bad
कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate (karma)
Root: kṛ (class 8)
मनसा (manasā) - by mind, by thought, by intellect
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, intention, spirit
Root: man (class 4)
वाचा (vācā) - by speech, by word, by voice
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice, language
Root: vac (class 2)
ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute, sacred knowledge, prayer
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute, sacred knowledge, prayer
Root: bṛh (class 1)
सम्पद्यते (sampadyate) - attains, becomes, happens, succeeds
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sampad
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
तदा (tadā) - then, at that time, in that case
(indeclinable)