महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-168, verse-25
अन्त्येषु रेमिरे धीरा न ते मध्येषु रेमिरे ।
अन्त्यप्राप्तिं सुखामाहुर्दुःखमन्तरमन्तयोः ॥२५॥
अन्त्यप्राप्तिं सुखामाहुर्दुःखमन्तरमन्तयोः ॥२५॥
25. antyeṣu remire dhīrā na te madhyeṣu remire ,
antyaprāptiṁ sukhāmāhurduḥkhamantaramantayoḥ.
antyaprāptiṁ sukhāmāhurduḥkhamantaramantayoḥ.
25.
antyeṣu remire dhīrāḥ na te madhyeṣu remire
antyaprāptim sukhām āhuḥ duḥkham antaram antayoḥ
antyaprāptim sukhām āhuḥ duḥkham antaram antayoḥ
25.
dhīrāḥ antyeṣu remire te madhyeṣu na remire
antyaprāptim sukhām āhuḥ antayoḥ antaram duḥkham
antyaprāptim sukhām āhuḥ antayoḥ antaram duḥkham
25.
The wise find joy in the extremes, but they do not find joy in the middle paths. They declare the attainment of the extremes to be happiness, and the intermediate state between the two extremes to be sorrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्त्येषु (antyeṣu) - in the extremes, in the ends
- रेमिरे (remire) - they delighted, they enjoyed
- धीराः (dhīrāḥ) - the wise, the steady
- न (na) - not
- ते (te) - those
- मध्येषु (madhyeṣu) - in the middles, in the intermediate states
- रेमिरे (remire) - they delighted, they enjoyed
- अन्त्यप्राप्तिम् (antyaprāptim) - attainment of the extremes/ends
- सुखाम् (sukhām) - happy, pleasant, happiness (as object)
- आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
- दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering
- अन्तरम् (antaram) - interval, difference, intermediate space
- अन्तयोः (antayoḥ) - of the two extremes, between the two ends
Words meanings and morphology
अन्त्येषु (antyeṣu) - in the extremes, in the ends
(noun)
Locative, masculine, plural of antya
antya - last, ultimate, extreme, end
रेमिरे (remire) - they delighted, they enjoyed
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of ram
Root: ram (class 1)
धीराः (dhīrāḥ) - the wise, the steady
(noun)
Nominative, masculine, plural of dhīra
dhīra - wise, steady, firm, patient, grave
न (na) - not
(indeclinable)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
मध्येषु (madhyeṣu) - in the middles, in the intermediate states
(noun)
Locative, neuter, plural of madhya
madhya - middle, intermediate, central, neutral
रेमिरे (remire) - they delighted, they enjoyed
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of ram
Root: ram (class 1)
अन्त्यप्राप्तिम् (antyaprāptim) - attainment of the extremes/ends
(noun)
Accusative, feminine, singular of antyaprāpti
antyaprāpti - attainment of the end, reaching the ultimate goal or extreme
Compound type : tatpuruṣa (antya+prāpti)
- antya – last, ultimate, extreme, end
adjective (masculine) - prāpti – attainment, acquisition, arrival
noun (feminine)
Derived from root āp with prefix pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
सुखाम् (sukhām) - happy, pleasant, happiness (as object)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sukha
sukha - happiness, joy, ease, pleasant
Note: Agrees with 'antyaprāptim'.
आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of ah
Root: ah (class 2)
दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, pain, suffering, misery, discomfort
Note: Could also be accusative, but nominative makes sense here with 'antaram'.
अन्तरम् (antaram) - interval, difference, intermediate space
(noun)
Nominative, neuter, singular of antara
antara - interior, interval, difference, intermediate, space between
Note: Could also be accusative, but nominative makes sense here.
अन्तयोः (antayoḥ) - of the two extremes, between the two ends
(noun)
Genitive, masculine, dual of antya
antya - last, ultimate, extreme, end
Note: Also locative dual.