महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-168, verse-17
अदर्शनादापतितः पुनश्चादर्शनं गतः ।
न त्वासौ वेद न त्वं तं कः सन्कमनुशोचसि ॥१७॥
न त्वासौ वेद न त्वं तं कः सन्कमनुशोचसि ॥१७॥
17. adarśanādāpatitaḥ punaścādarśanaṁ gataḥ ,
na tvāsau veda na tvaṁ taṁ kaḥ sankamanuśocasi.
na tvāsau veda na tvaṁ taṁ kaḥ sankamanuśocasi.
17.
adarśanāt āpatitaḥ punaḥ ca adarśanam gataḥ na
tvā asau veda na tvam tam kaḥ san kam anuśocasi
tvā asau veda na tvam tam kaḥ san kam anuśocasi
17.
adarśanāt āpatitaḥ ca punaḥ adarśanam gataḥ asau
tvā na veda na tvam tam veda kaḥ san kam anuśocasi
tvā na veda na tvam tam veda kaḥ san kam anuśocasi
17.
He who has appeared from the unmanifest and returned to the unmanifest—neither does that one know you, nor do you know him. Who are you, and for whom do you grieve?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अदर्शनात् (adarśanāt) - from the unmanifest state of being (from invisibility, from the unmanifest, from the unseen)
- आपतितः (āpatitaḥ) - having appeared or come into being (fallen down, appeared, arrived)
- पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
- च (ca) - and
- अदर्शनम् (adarśanam) - to the unmanifest state of being (to invisibility, to the unmanifest, to the unseen)
- गतः (gataḥ) - having returned or gone back (gone, departed, reached)
- न (na) - not, no
- त्वा (tvā) - you (accusative)
- असौ (asau) - that departed one (that (one), he, she)
- वेद (veda) - knows
- न (na) - not, no
- त्वम् (tvam) - you (nominative)
- तम् (tam) - that departed one (him (accusative))
- कः (kaḥ) - who? what?
- सन् (san) - being what kind of person/entity (being, existing)
- कम् (kam) - for whom (whom? what? (accusative))
- अनुशोचसि (anuśocasi) - you grieve, you lament
Words meanings and morphology
अदर्शनात् (adarśanāt) - from the unmanifest state of being (from invisibility, from the unmanifest, from the unseen)
(noun)
Ablative, neuter, singular of adarśana
adarśana - unseen, invisible, non-perception, the unmanifest
From a (negation) + darśana (seeing)
Compound type : tatpurusha (a+darśana)
- a – not, non
indeclinable - darśana – seeing, perception, appearance
noun (neuter)
From root dṛś + ana (kṛt suffix)
Root: dṛś (class 1)
आपतितः (āpatitaḥ) - having appeared or come into being (fallen down, appeared, arrived)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpatita
āpatita - fallen, descended, arrived, appeared
Past Passive Participle
From ā-pat (to fall upon, to come)
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: Acts as a descriptive adjective for an implied 'he' or 'being'.
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अदर्शनम् (adarśanam) - to the unmanifest state of being (to invisibility, to the unmanifest, to the unseen)
(noun)
Accusative, neuter, singular of adarśana
adarśana - unseen, invisible, non-perception, the unmanifest
From a (negation) + darśana (seeing)
Compound type : tatpurusha (a+darśana)
- a – not, non
indeclinable - darśana – seeing, perception, appearance
noun (neuter)
From root dṛś + ana (kṛt suffix)
Root: dṛś (class 1)
गतः (gataḥ) - having returned or gone back (gone, departed, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, past
Past Passive Participle
From root gam (to go) + ta (suffix)
Root: gam (class 1)
Note: Acts as a descriptive adjective for an implied 'he' or 'being'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
त्वा (tvā) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: An archaic/Vedic form of tvām.
असौ (asau) - that departed one (that (one), he, she)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that (yonder), he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the departed person/entity.
वेद (veda) - knows
(verb)
3rd person , singular, active, present (liṭ) of vid
Perfect tense (liṭ) used in a present sense, or special atmanepada form in present tense.
Root: vid (class 2)
Note: It's technically a perfect form (liṭ) but used with a present meaning.
न (na) - not, no
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you (nominative)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तम् (tam) - that departed one (him (accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the departed person/entity.
कः (kaḥ) - who? what?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun
सन् (san) - being what kind of person/entity (being, existing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, good, true
Present Active Participle
From root as (to be) + śatṛ (suffix)
Root: as (class 2)
Note: Often translated as 'being' or 'while being'.
कम् (kam) - for whom (whom? what? (accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun
Note: Used here with the verb anuśocasi, asking 'whom do you grieve for?'.
अनुशोचसि (anuśocasi) - you grieve, you lament
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of anuśoc
From anu (after) + śuc (to grieve)
Prefix: anu
Root: śuc (class 1)