महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-121, verse-4
इत्येतदुक्तं भवता सर्वं दण्ड्यं चराचरम् ।
दृश्यते लोकमासक्तं ससुरासुरमानुषम् ॥४॥
दृश्यते लोकमासक्तं ससुरासुरमानुषम् ॥४॥
4. ityetaduktaṁ bhavatā sarvaṁ daṇḍyaṁ carācaram ,
dṛśyate lokamāsaktaṁ sasurāsuramānuṣam.
dṛśyate lokamāsaktaṁ sasurāsuramānuṣam.
4.
iti etat uktam bhavatā sarvam daṇḍyam carācaram
dṛśyate lokam āsaktam sasurāsuramānuṣam
dṛśyate lokam āsaktam sasurāsuramānuṣam
4.
bhavatā iti etat sarvam carācaram daṇḍyam
uktam sasurāsuramānuṣam lokam āsaktam dṛśyate
uktam sasurāsuramānuṣam lokam āsaktam dṛśyate
4.
Thus, it has been said by you that all creation, moving and non-moving, is subject to Danda (governance/punishment). The world, including gods, demons, and humans, is seen to be engrossed (in its affairs, implying Danda's pervasive influence).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, so
- एतत् (etat) - this
- उक्तम् (uktam) - said, spoken
- भवता (bhavatā) - by you (honorific)
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- दण्ड्यम् (daṇḍyam) - to be punished, subject to governance
- चराचरम् (carācaram) - Referring to all animate and inanimate creation. (moving and non-moving (creation))
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- लोकम् (lokam) - the world, the people
- आसक्तम् (āsaktam) - attached, engrossed, absorbed
- ससुरासुरमानुषम् (sasurāsuramānuṣam) - Referring to the world that includes gods, demons, and humans. (with gods, demons, and humans)
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
उक्तम् (uktam) - said, spoken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
Past passive participle of the root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
भवता (bhavatā) - by you (honorific)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), your honor
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
दण्ड्यम् (daṇḍyam) - to be punished, subject to governance
(adjective)
Nominative, neuter, singular of daṇḍya
daṇḍya - punishable, to be punished, deserving punishment, subject to governance
Gerundive
Gerundive (karmaṇi prayoga) from the root 'daṇḍ' (to punish/govern).
Root: daṇḍ (class 10)
चराचरम् (carācaram) - Referring to all animate and inanimate creation. (moving and non-moving (creation))
(noun)
Nominative, neuter, singular of carācara
carācara - moving and non-moving, animate and inanimate, the whole creation
Compound type : dvandva (cara+acara)
- cara – moving, walking, animate
adjective
Root: car (class 1) - acara – non-moving, inanimate, stationary
adjective
Prefix: a
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dṛś
Present tense, 3rd person singular, middle voice (passive in meaning)
Root: dṛś (class 1)
लोकम् (lokam) - the world, the people
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
आसक्तम् (āsaktam) - attached, engrossed, absorbed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āsakta
āsakta - attached, devoted, engrossed, intent on
Past Passive Participle
Past passive participle from the root 'sañj' (to cling, attach) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: sañj (class 1)
ससुरासुरमानुषम् (sasurāsuramānuṣam) - Referring to the world that includes gods, demons, and humans. (with gods, demons, and humans)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sasurāsuramānuṣa
sasurāsuramānuṣa - together with gods, demons, and humans
Compound type : bahuvrīhi (sa+sura+asura+mānuṣa)
- sa – with, together with
indeclinable - sura – a god, a deity
noun (masculine) - asura – a demon, a titan, an anti-god
noun (masculine)
Prefix: a - mānuṣa – a human being, mankind
noun (masculine)