महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-121, verse-30
तीक्ष्णता मृदुता मृत्युरागमानागमौ तथा ।
विराद्धिश्चैव राद्धिश्च कार्याकार्ये बलाबले ॥३०॥
विराद्धिश्चैव राद्धिश्च कार्याकार्ये बलाबले ॥३०॥
30. tīkṣṇatā mṛdutā mṛtyurāgamānāgamau tathā ,
virāddhiścaiva rāddhiśca kāryākārye balābale.
virāddhiścaiva rāddhiśca kāryākārye balābale.
30.
tīkṣṇatā mṛdutā mṛtyuḥ āgama-anāgamau tathā
virāddhiḥ ca eva rāddhiḥ ca kāryā-akārye balā-abale
virāddhiḥ ca eva rāddhiḥ ca kāryā-akārye balā-abale
30.
tīkṣṇatā mṛdutā mṛtyuḥ āgama-anāgamau tathā
virāddhiḥ ca eva rāddhiḥ ca kāryā-akārye balā-abale
virāddhiḥ ca eva rāddhiḥ ca kāryā-akārye balā-abale
30.
Sharpness, gentleness, death, coming and going, as well as failure and success, actions to be done and actions not to be done, and strength and weakness (are some of the aspects).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तीक्ष्णता (tīkṣṇatā) - sharpness, severity, keenness
- मृदुता (mṛdutā) - softness, gentleness, tenderness
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
- आगम-अनागमौ (āgama-anāgamau) - coming and not coming, arrival and non-arrival
- तथा (tathā) - and, also, thus, in that way
- विराद्धिः (virāddhiḥ) - failure, frustration, non-accomplishment
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- राद्धिः (rāddhiḥ) - success, prosperity, accomplishment
- च (ca) - and, also
- कार्या-अकार्ये (kāryā-akārye) - what is to be done and what is not to be done, right and wrong actions
- बला-अबले (balā-abale) - strength and weakness, power and powerlessness
Words meanings and morphology
तीक्ष्णता (tīkṣṇatā) - sharpness, severity, keenness
(noun)
Nominative, feminine, singular of tīkṣṇatā
tīkṣṇatā - sharpness, severity, keenness, acuteness
Derived from the adjective 'tīkṣṇa' (sharp, keen) by adding the feminine abstract noun suffix '-tā'.
मृदुता (mṛdutā) - softness, gentleness, tenderness
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛdutā
mṛdutā - softness, gentleness, tenderness, mildness
Derived from the adjective 'mṛdu' (soft, gentle) by adding the feminine abstract noun suffix '-tā'.
मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death
Derived from the root 'mṛ' (to die).
Root: mṛ (class 6)
आगम-अनागमौ (āgama-anāgamau) - coming and not coming, arrival and non-arrival
(noun)
Nominative, masculine, dual of āgama-anāgama
āgama-anāgama - arrival and non-arrival, presence and absence
Compound type : dvandva (āgama+anāgama)
- āgama – arrival, coming, presence, tradition, scripture
noun (masculine)
Derived from the root 'gam' (to go) with the prefix 'ā-' (towards, unto).
Prefix: ā
Root: gam (class 1) - anāgama – non-arrival, non-coming, absence
noun (masculine)
Negation of 'āgama'. Formed by adding the privative prefix 'an-' to 'āgama'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
तथा (tathā) - and, also, thus, in that way
(indeclinable)
विराद्धिः (virāddhiḥ) - failure, frustration, non-accomplishment
(noun)
Nominative, feminine, singular of virāddhi
virāddhi - failure, frustration, non-accomplishment, defeat
Derived from the root 'rādh' (to succeed, accomplish) with the prefix 'vi-' (negation, opposition).
Prefix: vi
Root: rādh (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
राद्धिः (rāddhiḥ) - success, prosperity, accomplishment
(noun)
Nominative, feminine, singular of rāddhi
rāddhi - success, prosperity, accomplishment, perfection
Derived from the root 'rādh' (to succeed, accomplish).
Root: rādh (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कार्या-अकार्ये (kāryā-akārye) - what is to be done and what is not to be done, right and wrong actions
(noun)
Nominative, neuter, dual of kārya-akārya
kārya-akārya - actions to be done and not to be done, right and wrong deeds
Compound type : dvandva (kārya+akārya)
- kārya – to be done, proper action, duty, deed
adjective (neuter)
Gerundive (Future Passive Participle)
Derived from the root 'kṛ' (to do, to make).
Root: kṛ (class 8) - akārya – not to be done, improper action, wrong deed
adjective (neuter)
Gerundive (Future Passive Participle)
Negation of 'kārya'. Formed by adding the privative prefix 'a-' to 'kārya'.
Root: kṛ (class 8)
बला-अबले (balā-abale) - strength and weakness, power and powerlessness
(noun)
Nominative, neuter, dual of bala-abala
bala-abala - strength and weakness, power and powerlessness
Compound type : dvandva (bala+abala)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - abala – weakness, powerlessness, lack of strength
noun (neuter)
Negation of 'bala'. Formed by adding the privative prefix 'a-' to 'bala'.