Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,121

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-121, verse-35

व्यवस्थापयति क्षिप्रमिमं लोकं नरेश्वर ।
सत्ये व्यवस्थितो धर्मो ब्राह्मणेष्ववतिष्ठते ॥३५॥
35. vyavasthāpayati kṣipramimaṁ lokaṁ nareśvara ,
satye vyavasthito dharmo brāhmaṇeṣvavatiṣṭhate.
35. vyavasthāpayati kṣipram imam lokam nareśvara
satye vyavasthitaḥ dharmaḥ brāhmaṇeṣu avatiṣṭhate
35. nareśvara kṣipram imam lokam vyavasthāpayati
satye vyavasthitaḥ dharmaḥ brāhmaṇeṣu avatiṣṭhate
35. O lord of men, he swiftly establishes this world in order. The intrinsic nature (dharma), firmly based on truth, abides among the Brahmins.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • व्यवस्थापयति (vyavasthāpayati) - establishes, sets in order
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
  • इमम् (imam) - this
  • लोकम् (lokam) - world, realm, people
  • नरेश्वर (nareśvara) - O lord of men, O king
  • सत्ये (satye) - in truth, on truth
  • व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - established, based, situated
  • धर्मः (dharmaḥ) - natural law, intrinsic nature, righteousness (dharma)
  • ब्राह्मणेषु (brāhmaṇeṣu) - among Brahmins
  • अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - abides, stands firm, exists

Words meanings and morphology

व्यवस्थापयति (vyavasthāpayati) - establishes, sets in order
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
causative
root sthā + niC + Laṭ prathama puruṣa ekavacana
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: The implied subject is 'he' (the king).
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Adverbial usage of neuter accusative singular.
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Agrees with lokam.
लोकम् (lokam) - world, realm, people
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, people, region
Root: lok
Note: Object of vyavasthāpayati.
नरेश्वर (nareśvara) - O lord of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nareśvara
nareśvara - lord of men, king
Compound type : tatpuruṣa (nara+īśvara)
  • nara – man, human
    noun (masculine)
    Root: nṛ
  • īśvara – lord, master
    noun (masculine)
    Root: īś
सत्ये (satye) - in truth, on truth
(noun)
Locative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality
from sat (being)
Root: as
Note: Refers to the foundation of dharma.
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - established, based, situated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - established, determined, fixed
past passive participle
root sthā + kta pratyaya with prefixes
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with dharmaḥ.
धर्मः (dharmaḥ) - natural law, intrinsic nature, righteousness (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - intrinsic nature, natural law, duty, righteousness, virtue
from root dhṛ (to uphold)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject of avatiṣṭhate.
ब्राह्मणेषु (brāhmaṇeṣu) - among Brahmins
(noun)
Locative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class
Note: Denotes the place where dharma abides.
अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - abides, stands firm, exists
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sthā
root sthā + Laṭ ātmanepada prathama puruṣa ekavacana
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Subject is dharmaḥ.