महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-121, verse-35
व्यवस्थापयति क्षिप्रमिमं लोकं नरेश्वर ।
सत्ये व्यवस्थितो धर्मो ब्राह्मणेष्ववतिष्ठते ॥३५॥
सत्ये व्यवस्थितो धर्मो ब्राह्मणेष्ववतिष्ठते ॥३५॥
35. vyavasthāpayati kṣipramimaṁ lokaṁ nareśvara ,
satye vyavasthito dharmo brāhmaṇeṣvavatiṣṭhate.
satye vyavasthito dharmo brāhmaṇeṣvavatiṣṭhate.
35.
vyavasthāpayati kṣipram imam lokam nareśvara
satye vyavasthitaḥ dharmaḥ brāhmaṇeṣu avatiṣṭhate
satye vyavasthitaḥ dharmaḥ brāhmaṇeṣu avatiṣṭhate
35.
nareśvara kṣipram imam lokam vyavasthāpayati
satye vyavasthitaḥ dharmaḥ brāhmaṇeṣu avatiṣṭhate
satye vyavasthitaḥ dharmaḥ brāhmaṇeṣu avatiṣṭhate
35.
O lord of men, he swiftly establishes this world in order. The intrinsic nature (dharma), firmly based on truth, abides among the Brahmins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यवस्थापयति (vyavasthāpayati) - establishes, sets in order
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
- इमम् (imam) - this
- लोकम् (lokam) - world, realm, people
- नरेश्वर (nareśvara) - O lord of men, O king
- सत्ये (satye) - in truth, on truth
- व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - established, based, situated
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law, intrinsic nature, righteousness (dharma)
- ब्राह्मणेषु (brāhmaṇeṣu) - among Brahmins
- अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - abides, stands firm, exists
Words meanings and morphology
व्यवस्थापयति (vyavasthāpayati) - establishes, sets in order
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
causative
root sthā + niC + Laṭ prathama puruṣa ekavacana
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: The implied subject is 'he' (the king).
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Adverbial usage of neuter accusative singular.
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Agrees with lokam.
लोकम् (lokam) - world, realm, people
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, people, region
Root: lok
Note: Object of vyavasthāpayati.
नरेश्वर (nareśvara) - O lord of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nareśvara
nareśvara - lord of men, king
Compound type : tatpuruṣa (nara+īśvara)
- nara – man, human
noun (masculine)
Root: nṛ - īśvara – lord, master
noun (masculine)
Root: īś
सत्ये (satye) - in truth, on truth
(noun)
Locative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality
from sat (being)
Root: as
Note: Refers to the foundation of dharma.
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - established, based, situated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - established, determined, fixed
past passive participle
root sthā + kta pratyaya with prefixes
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with dharmaḥ.
धर्मः (dharmaḥ) - natural law, intrinsic nature, righteousness (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - intrinsic nature, natural law, duty, righteousness, virtue
from root dhṛ (to uphold)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject of avatiṣṭhate.
ब्राह्मणेषु (brāhmaṇeṣu) - among Brahmins
(noun)
Locative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class
Note: Denotes the place where dharma abides.
अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - abides, stands firm, exists
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sthā
root sthā + Laṭ ātmanepada prathama puruṣa ekavacana
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Subject is dharmaḥ.