महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-99, verse-47
सा च बुद्धिस्तवाधीना पुत्रि ज्ञातं मयेति ह ।
नष्टं च भारतं वंशं पुनरेव समुद्धर ॥४७॥
नष्टं च भारतं वंशं पुनरेव समुद्धर ॥४७॥
47. sā ca buddhistavādhīnā putri jñātaṁ mayeti ha ,
naṣṭaṁ ca bhārataṁ vaṁśaṁ punareva samuddhara.
naṣṭaṁ ca bhārataṁ vaṁśaṁ punareva samuddhara.
47.
sā ca buddhiḥ tavaadhīnā putri jñātam mayā iti ha
naṣṭam ca bhāratam vaṃśam punar eva samuddhara
naṣṭam ca bhāratam vaṃśam punar eva samuddhara
47.
And that wisdom (buddhi) is dependent on you, O daughter, this is indeed known by me. Therefore, revive the lost Bharata lineage once again!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - refers to the wisdom (buddhi) mentioned in the previous verse (that (feminine))
- च (ca) - and, also
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intelligence, wisdom, counsel (buddhi)
- तवअधीना (tavaadhīnā) - dependent on you
- पुत्रि (putri) - O daughter
- ज्ञातम् (jñātam) - known, understood
- मया (mayā) - by me
- इति (iti) - marks the end of a quotation or thought (thus, so, in this manner)
- ह (ha) - indeed, verily
- नष्टम् (naṣṭam) - lost, destroyed, ruined
- च (ca) - and, also
- भारतम् (bhāratam) - the Bharata (lineage)
- वंशम् (vaṁśam) - lineage, family
- पुनर् (punar) - again, back
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- समुद्धर (samuddhara) - uplift, rescue, restore
Words meanings and morphology
सा (sā) - refers to the wisdom (buddhi) mentioned in the previous verse (that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बुद्धिः (buddhiḥ) - intelligence, wisdom, counsel (buddhi)
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intelligence, wisdom, understanding, counsel
from root budh
Root: budh (class 1)
तवअधीना (tavaadhīnā) - dependent on you
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tavaadhīna
tavaadhīna - dependent on you, subservient to you
compound: tava (your) + adhīna (dependent)
Compound type : tatpurusha (tava+adhīna)
- tava – your, of you
pronoun
genitive singular of 'tvam' - adhīna – dependent, subordinate, subjected
adjective (feminine)
from adhi-ī
Prefix: adhi
Root: ī (class 2)
Note: Agrees with `buddhiḥ`.
पुत्रि (putri) - O daughter
(noun)
Vocative, feminine, singular of putrī
putrī - daughter
ज्ञातम् (jñātam) - known, understood
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jñāta
jñāta - known, understood, perceived
Past Passive Participle
from root jñā
Root: jñā (class 9)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent in passive construction with `jñātam`.
इति (iti) - marks the end of a quotation or thought (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
ह (ha) - indeed, verily
(indeclinable)
नष्टम् (naṣṭam) - lost, destroyed, ruined
(adjective)
Accusative, masculine, singular of naṣṭa
naṣṭa - lost, destroyed, perished, ruined
Past Passive Participle
from root naś
Root: naś (class 4)
Note: Agrees with `vaṃśam`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भारतम् (bhāratam) - the Bharata (lineage)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, India
Note: Agrees with `vaṃśam`.
वंशम् (vaṁśam) - lineage, family
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaṃśa
vaṁśa - lineage, race, family, bamboo
Note: Object of `samuddhara`.
पुनर् (punar) - again, back
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
समुद्धर (samuddhara) - uplift, rescue, restore
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of samuddhṛ
imperative 2nd person singular, from sam-ut-dhṛ
Prefixes: sam+ut
Root: dhṛ (class 1)