Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,99

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-99, verse-33

अनुक्रोशाच्च भूतानां सर्वेषां रक्षणाय च ।
आनृशंस्येन यद्ब्रूयां तच्छ्रुत्वा कर्तुमर्हसि ॥३३॥
33. anukrośācca bhūtānāṁ sarveṣāṁ rakṣaṇāya ca ,
ānṛśaṁsyena yadbrūyāṁ tacchrutvā kartumarhasi.
33. anukrośāt ca bhūtānām sarveṣām rakṣaṇāya ca
ānṛśaṃsyena yat brūyām tat śrutvā kartum arhasi
33. And out of compassion for all creatures and for their protection, you ought to do what I say with kindness, after you have heard it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनुक्रोशात् (anukrośāt) - out of compassion (from compassion, out of pity)
  • (ca) - and
  • भूतानाम् (bhūtānām) - of all creatures (of beings, of creatures, of elements)
  • सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
  • रक्षणाय (rakṣaṇāya) - for their protection (for the protection, for the guarding)
  • (ca) - and
  • आनृशंस्येन (ānṛśaṁsyena) - with kindness (by kindness, with humanity, without cruelty)
  • यत् (yat) - what (conjunction, referring to the subsequent statement) (what, which, that which)
  • ब्रूयाम् (brūyām) - I say (indicating a potential or intended statement) (I might say, I should speak)
  • तत् (tat) - that (referring to what will be said) (that)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - after hearing it (having heard)
  • कर्तुम् (kartum) - to do (to do, to make)
  • अर्हसि (arhasi) - you ought (to do) (you are able, you ought, you deserve)

Words meanings and morphology

अनुक्रोशात् (anukrośāt) - out of compassion (from compassion, out of pity)
(noun)
Ablative, masculine, singular of anukrośa
anukrośa - compassion, pity, sympathy
From prefix anu- + root kruś (to cry, to call out)
Prefix: anu
Root: kruś (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
भूतानाम् (bhūtānām) - of all creatures (of beings, of creatures, of elements)
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
From root bhū (to be, to exist)
Root: bhū (class 1)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(adjective)
Genitive, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'bhūtānām' in gender, number, and case.
रक्षणाय (rakṣaṇāya) - for their protection (for the protection, for the guarding)
(noun)
Dative, neuter, singular of rakṣaṇa
rakṣaṇa - protection, guarding, preserving
From root rakṣ (to protect), with suffix -ana
Root: rakṣ (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
आनृशंस्येन (ānṛśaṁsyena) - with kindness (by kindness, with humanity, without cruelty)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ānṛśaṃsya
ānṛśaṁsya - humanity, kindness, benevolence, absence of cruelty
Derived from anṛśaṃsa (not cruel) with suffix -ya (abstract noun)
यत् (yat) - what (conjunction, referring to the subsequent statement) (what, which, that which)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Functions as the object of 'brūyām'.
ब्रूयाम् (brūyām) - I say (indicating a potential or intended statement) (I might say, I should speak)
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of brū
Optative
Optative mood, active voice, 1st person singular
Root: brū (class 2)
तत् (tat) - that (referring to what will be said) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Functions as the object of 'śrutvā' and 'kartum arhasi'.
श्रुत्वा (śrutvā) - after hearing it (having heard)
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive form (gerund)
Root: śru (class 1)
Note: Functions adverbially.
कर्तुम् (kartum) - to do (to do, to make)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form
Root: kṛ (class 8)
Note: Used with 'arhasi' to mean 'you ought to do'.
अर्हसि (arhasi) - you ought (to do) (you are able, you ought, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present indicative
Present tense, active voice, 2nd person singular
Root: arh (class 1)