महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-99, verse-17
तव ह्यनुमते भीष्म नियतं स महातपाः ।
विचित्रवीर्यक्षेत्रेषु पुत्रानुत्पादयिष्यति ॥१७॥
विचित्रवीर्यक्षेत्रेषु पुत्रानुत्पादयिष्यति ॥१७॥
17. tava hyanumate bhīṣma niyataṁ sa mahātapāḥ ,
vicitravīryakṣetreṣu putrānutpādayiṣyati.
vicitravīryakṣetreṣu putrānutpādayiṣyati.
17.
tava hi anumate bhīṣma niyatam saḥ mahātapāḥ
vicitravīryakṣetreṣu putrān utpādayiṣyati
vicitravīryakṣetreṣu putrān utpādayiṣyati
17.
Indeed, O Bhishma, with your permission, that great ascetic (Vyāsa) will certainly beget sons through the wives of Vichitravīrya.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तव (tava) - your, of you
- हि (hi) - indeed, surely, because
- अनुमते (anumate) - with permission, by approval
- भीष्म (bhīṣma) - O Bhishma!
- नियतम् (niyatam) - certainly, surely, definitely
- सः (saḥ) - he (referring to the great ascetic Vyāsa) (he, that one)
- महातपाः (mahātapāḥ) - great ascetic
- विचित्रवीर्यक्षेत्रेषु (vicitravīryakṣetreṣu) - in the fields (wives) of Vichitravirya
- पुत्रान् (putrān) - sons
- उत्पादयिष्यति (utpādayiṣyati) - will cause to be born, will procreate, will beget
Words meanings and morphology
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
अनुमते (anumate) - with permission, by approval
(noun)
Locative, feminine, singular of anumati
anumati - permission, consent, approval
Prefix: anu
Root: man (class 4)
भीष्म (bhīṣma) - O Bhishma!
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a character)
नियतम् (niyatam) - certainly, surely, definitely
(indeclinable)
adverbial form of niyata (fixed, restrained)
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
सः (saḥ) - he (referring to the great ascetic Vyāsa) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महातपाः (mahātapāḥ) - great ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātapāḥ
mahātapāḥ - a great ascetic, one who performs great penance
Compound type : bahuvrihi (mahā+tapas)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - tapas – asceticism, penance, heat, religious austerity
noun (neuter)
Root: tap (class 1)
विचित्रवीर्यक्षेत्रेषु (vicitravīryakṣetreṣu) - in the fields (wives) of Vichitravirya
(noun)
Locative, neuter, plural of vicitravīryakṣetra
vicitravīryakṣetra - the wives of Vichitravirya (regarded as 'fields' for procreation)
Compound type : tatpurusha (vicitravīrya+kṣetra)
- vicitravīrya – Vichitravirya (name of a king)
proper noun (masculine) - kṣetra – field, land, wife (as a field for progeny)
noun (neuter)
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
उत्पादयिष्यति (utpādayiṣyati) - will cause to be born, will procreate, will beget
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of ut-pad
causative stem
root pad with prefix ut, in causative formation
Prefix: ut
Root: pad (class 4)