Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,99

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-99, verse-24

तामद्भिः परिषिच्यार्तां महर्षिरभिवाद्य च ।
मातरं पूर्वजः पुत्रो व्यासो वचनमब्रवीत् ॥२४॥
24. tāmadbhiḥ pariṣicyārtāṁ maharṣirabhivādya ca ,
mātaraṁ pūrvajaḥ putro vyāso vacanamabravīt.
24. tām adbhiḥ pariṣicya ārtām maharṣiḥ abhivādya ca
mātaram pūrvajaḥ putraḥ vyāsaḥ vacanam abravīt
24. The great sage Vyāsa, her first-born son, having sprinkled the distressed mother with water and having paid his respects to her, spoke these words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - her, that (feminine)
  • अद्भिः (adbhiḥ) - with waters, with water
  • परिषिच्य (pariṣicya) - having sprinkled, having poured over
  • आर्ताम् (ārtām) - distressed, afflicted, suffering
  • महर्षिः (maharṣiḥ) - the great sage
  • अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having greeted, having paid respect
  • (ca) - and, also
  • मातरम् (mātaram) - the mother
  • पूर्वजः (pūrvajaḥ) - first-born, elder
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • व्यासः (vyāsaḥ) - Vyāsa (name of a sage)
  • वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अद्भिः (adbhiḥ) - with waters, with water
(noun)
Instrumental, feminine, plural of ap
ap - water
परिषिच्य (pariṣicya) - having sprinkled, having poured over
(indeclinable)
Absolutive
From √sic (to sprinkle) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: √sic (class 6)
आर्ताम् (ārtām) - distressed, afflicted, suffering
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ārta
ārta - distressed, afflicted, suffering
Past Passive Participle
From √ṛ (to go, to move, also implied to suffer)
Root: √ṛ (class 1)
महर्षिः (maharṣiḥ) - the great sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, eminent seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having greeted, having paid respect
(indeclinable)
Absolutive
From √vad (to speak) with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: √vad (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मातरम् (mātaram) - the mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
पूर्वजः (pūrvajaḥ) - first-born, elder
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūrvaja
pūrvaja - first-born, elder, ancient
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+ja)
  • pūrva – former, earlier, prior
    adjective (masculine)
  • ja – born, produced from
    suffix (masculine)
    From √jan (to be born)
    Root: √jan (class 4)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
व्यासः (vyāsaḥ) - Vyāsa (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyāsa (name of the compiler of the Vedas and author of the Mahābhārata)
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying
From √vac (to speak)
Root: √vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of √bru
Root: √bru (class 2)