महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-99, verse-24
तामद्भिः परिषिच्यार्तां महर्षिरभिवाद्य च ।
मातरं पूर्वजः पुत्रो व्यासो वचनमब्रवीत् ॥२४॥
मातरं पूर्वजः पुत्रो व्यासो वचनमब्रवीत् ॥२४॥
24. tāmadbhiḥ pariṣicyārtāṁ maharṣirabhivādya ca ,
mātaraṁ pūrvajaḥ putro vyāso vacanamabravīt.
mātaraṁ pūrvajaḥ putro vyāso vacanamabravīt.
24.
tām adbhiḥ pariṣicya ārtām maharṣiḥ abhivādya ca
mātaram pūrvajaḥ putraḥ vyāsaḥ vacanam abravīt
mātaram pūrvajaḥ putraḥ vyāsaḥ vacanam abravīt
24.
The great sage Vyāsa, her first-born son, having sprinkled the distressed mother with water and having paid his respects to her, spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - her, that (feminine)
- अद्भिः (adbhiḥ) - with waters, with water
- परिषिच्य (pariṣicya) - having sprinkled, having poured over
- आर्ताम् (ārtām) - distressed, afflicted, suffering
- महर्षिः (maharṣiḥ) - the great sage
- अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having greeted, having paid respect
- च (ca) - and, also
- मातरम् (mātaram) - the mother
- पूर्वजः (pūrvajaḥ) - first-born, elder
- पुत्रः (putraḥ) - son
- व्यासः (vyāsaḥ) - Vyāsa (name of a sage)
- वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अद्भिः (adbhiḥ) - with waters, with water
(noun)
Instrumental, feminine, plural of ap
ap - water
परिषिच्य (pariṣicya) - having sprinkled, having poured over
(indeclinable)
Absolutive
From √sic (to sprinkle) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: √sic (class 6)
आर्ताम् (ārtām) - distressed, afflicted, suffering
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ārta
ārta - distressed, afflicted, suffering
Past Passive Participle
From √ṛ (to go, to move, also implied to suffer)
Root: √ṛ (class 1)
महर्षिः (maharṣiḥ) - the great sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, eminent seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having greeted, having paid respect
(indeclinable)
Absolutive
From √vad (to speak) with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: √vad (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मातरम् (mātaram) - the mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
पूर्वजः (pūrvajaḥ) - first-born, elder
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūrvaja
pūrvaja - first-born, elder, ancient
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+ja)
- pūrva – former, earlier, prior
adjective (masculine) - ja – born, produced from
suffix (masculine)
From √jan (to be born)
Root: √jan (class 4)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
व्यासः (vyāsaḥ) - Vyāsa (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyāsa (name of the compiler of the Vedas and author of the Mahābhārata)
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying
From √vac (to speak)
Root: √vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of √bru
Root: √bru (class 2)