महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-99, verse-20
तदिदं धर्मयुक्तं च हितं चैव कुलस्य नः ।
उक्तं भवत्या यच्छ्रेयः परमं रोचते मम ॥२०॥
उक्तं भवत्या यच्छ्रेयः परमं रोचते मम ॥२०॥
20. tadidaṁ dharmayuktaṁ ca hitaṁ caiva kulasya naḥ ,
uktaṁ bhavatyā yacchreyaḥ paramaṁ rocate mama.
uktaṁ bhavatyā yacchreyaḥ paramaṁ rocate mama.
20.
tat idam dharmayuktam ca hitam ca eva kulasya
naḥ uktam bhavatyā yat śreyaḥ paramam rocate mama
naḥ uktam bhavatyā yat śreyaḥ paramam rocate mama
20.
Indeed, this counsel spoken by your ladyship, which is consistent with (natural law) [dharma] and beneficial for our family, is the highest good and pleases me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that
- इदम् (idam) - this
- धर्मयुक्तम् (dharmayuktam) - connected with (natural law) [dharma], rightful, righteous
- च (ca) - and
- हितम् (hitam) - beneficial, good, wholesome
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- कुलस्य (kulasya) - of the family
- नः (naḥ) - our, to us
- उक्तम् (uktam) - spoken, said
- भवत्या (bhavatyā) - by your ladyship, by you
- यत् (yat) - which, that
- श्रेयः (śreyaḥ) - good, welfare, prosperity, what is best
- परमम् (paramam) - supreme, highest, utmost
- रोचते (rocate) - is pleasing, shines, appears good
- मम (mama) - to me, my
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
धर्मयुक्तम् (dharmayuktam) - connected with (natural law) [dharma], rightful, righteous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dharmayukta
dharmayukta - connected with dharma, lawful, righteous, virtuous
Past Passive Participle
compound of dharma and yukta (PPP of yuj)
Compound type : tatpurusha (dharma+yukta)
- dharma – law, duty, righteousness, virtue, constitution, natural law, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - yukta – joined, connected, endowed with, proper, fit
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root yuj
Root: yuj (class 7)
च (ca) - and
(indeclinable)
हितम् (hitam) - beneficial, good, wholesome
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, good, suitable, placed, deposited
Past Passive Participle
from root dhā (to place, set, put)
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
कुलस्य (kulasya) - of the family
(noun)
Genitive, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan, house
नः (naḥ) - our, to us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
उक्तम् (uktam) - spoken, said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
भवत्या (bhavatyā) - by your ladyship, by you
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of bhavatī
bhavatī - your ladyship, noble lady (feminine of bhavat, honorific)
Present Active Participle (feminine)
from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, who, what
श्रेयः (śreyaḥ) - good, welfare, prosperity, what is best
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - better, best, superior, welfare, prosperity, happiness
comparative/superlative of śrī (prosperity) or praśasya (excellent)
परमम् (paramam) - supreme, highest, utmost
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - highest, most excellent, supreme, ultimate
रोचते (rocate) - is pleasing, shines, appears good
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ruc
Root: ruc (class 1)
मम (mama) - to me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we