महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-99, verse-28
मातापित्रोः प्रजायन्ते पुत्राः साधारणाः कवे ।
तेषां पिता यथा स्वामी तथा माता न संशयः ॥२८॥
तेषां पिता यथा स्वामी तथा माता न संशयः ॥२८॥
28. mātāpitroḥ prajāyante putrāḥ sādhāraṇāḥ kave ,
teṣāṁ pitā yathā svāmī tathā mātā na saṁśayaḥ.
teṣāṁ pitā yathā svāmī tathā mātā na saṁśayaḥ.
28.
mātāpitroḥ prajāyante putrāḥ sādhāraṇāḥ kave
teṣām pitā yathā svāmī tathā mātā na saṃśayaḥ
teṣām pitā yathā svāmī tathā mātā na saṃśayaḥ
28.
O sage, children are born as common (to both) mother and father. Just as the father is their master, so too is the mother; there is no doubt about this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मातापित्रोः (mātāpitroḥ) - of the mother and father, of the parents
- प्रजायन्ते (prajāyante) - are born, originate, come into being
- पुत्राः (putrāḥ) - sons, children
- साधारणाः (sādhāraṇāḥ) - shared (by both parents) (common, shared, general)
- कवे (kave) - O Vyasa (the interlocutor) (O poet, O sage)
- तेषाम् (teṣām) - of those children (of them)
- पिता (pitā) - father
- यथा (yathā) - as, just as, in what manner
- स्वामी (svāmī) - master, lord, owner, husband
- तथा (tathā) - so, similarly, thus
- माता (mātā) - mother
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
मातापित्रोः (mātāpitroḥ) - of the mother and father, of the parents
(noun)
Genitive, masculine, dual of mātāpitṛ
mātāpitṛ - mother and father (parents)
Compound type : dvandva (mātṛ+pitṛ)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - pitṛ – father
noun (masculine)
Note: Used as 'of both parents'.
प्रजायन्ते (prajāyante) - are born, originate, come into being
(verb)
3rd person , plural, middle, present (Laṭ) of jan
Present Middle
Present 3rd person plural middle, from root jan (4th class), with upasarga 'pra'
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
पुत्राः (putrāḥ) - sons, children
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Subject of 'prajāyante'.
साधारणाः (sādhāraṇāḥ) - shared (by both parents) (common, shared, general)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sādhāraṇa
sādhāraṇa - common, shared, general, belonging to several
From 'sādhāra' (common, collective) + 'aṇa' suffix, or 'sa-' + 'ādhāraṇa'.
Note: Qualifies 'putrāḥ'.
कवे (kave) - O Vyasa (the interlocutor) (O poet, O sage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kavi
kavi - poet, sage, seer, wise man
Note: Addressed to Vyasa.
तेषाम् (teṣām) - of those children (of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'putrāḥ'.
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Subject of comparison.
यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)
Note: Introduces a simile.
स्वामी (svāmī) - master, lord, owner, husband
(noun)
Nominative, masculine, singular of svāmin
svāmin - owner, master, lord, husband
Note: Predicate nominative for 'pitā'.
तथा (tathā) - so, similarly, thus
(indeclinable)
Note: Connects the comparison.
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Subject of the second part of the comparison.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'asti' (is) implicitly.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From upasarga 'sam' + root 'śī' (to lie, to doubt) + 'aya' suffix. Or 'sam' + 'śay' (to go, to doubt).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Part of the idiom 'na saṃśayaḥ' meaning 'there is no doubt'.