महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-99, verse-46
व्यथितां मां च संप्रेक्ष्य पितृवंशं च पीडितम् ।
भीष्मो बुद्धिमदान्मेऽत्र धर्मस्य च विवृद्धये ॥४६॥
भीष्मो बुद्धिमदान्मेऽत्र धर्मस्य च विवृद्धये ॥४६॥
46. vyathitāṁ māṁ ca saṁprekṣya pitṛvaṁśaṁ ca pīḍitam ,
bhīṣmo buddhimadānme'tra dharmasya ca vivṛddhaye.
bhīṣmo buddhimadānme'tra dharmasya ca vivṛddhaye.
46.
vyathitām mām ca samprekṣya pitṛvaṃśam ca pīḍitam
bhīṣmaḥ buddhim adān me atra dharmasya ca vivṛddhaye
bhīṣmaḥ buddhim adān me atra dharmasya ca vivṛddhaye
46.
And having seen me distressed and my paternal lineage afflicted, Bhishma here gave me wisdom (buddhi) for the advancement of natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यथिताम् (vyathitām) - distressed, troubled, agitated
- माम् (mām) - me
- च (ca) - and, also
- सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having seen, having observed, having perceived
- पितृवंशम् (pitṛvaṁśam) - paternal lineage, ancestral line
- च (ca) - and, also
- पीडितम् (pīḍitam) - oppressed, afflicted, tormented
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- बुद्धिम् (buddhim) - intelligence, wisdom, counsel (buddhi)
- अदान् (adān) - he gave, he bestowed
- मे (me) - to me, for me
- अत्र (atra) - here, in this matter
- धर्मस्य (dharmasya) - of righteousness (dharma), of natural law
- च (ca) - and, also
- विवृद्धये (vivṛddhaye) - for the growth, for the increase, for the prosperity
Words meanings and morphology
व्यथिताम् (vyathitām) - distressed, troubled, agitated
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vyathita
vyathita - distressed, troubled, pained
Past Passive Participle
from root vyath
Root: vyath (class 1)
Note: Agrees with `mām`.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having seen, having observed, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from sam-pra-īkṣ
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
पितृवंशम् (pitṛvaṁśam) - paternal lineage, ancestral line
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛvaṃśa
pitṛvaṁśa - paternal lineage, ancestral line, family of the father
tatpurusha compound: pitṛ (father's) + vaṃśa (lineage)
Compound type : tatpurusha (pitṛ+vaṃśa)
- pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - vaṃśa – lineage, race, family, bamboo
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पीडितम् (pīḍitam) - oppressed, afflicted, tormented
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pīḍita
pīḍita - oppressed, afflicted, tormented
Past Passive Participle
from root pīḍ
Root: pīḍ (class 10)
Note: Agrees with `pitṛvaṃśam`.
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru warrior)
बुद्धिम् (buddhim) - intelligence, wisdom, counsel (buddhi)
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intelligence, wisdom, understanding, counsel
from root budh
Root: budh (class 1)
Note: Object of `adān`.
अदान् (adān) - he gave, he bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of dā
root 'dā' in imperfect active 3rd person singular
Root: dā (class 3)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
धर्मस्य (dharmasya) - of righteousness (dharma), of natural law
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, constitution, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विवृद्धये (vivṛddhaye) - for the growth, for the increase, for the prosperity
(noun)
Dative, feminine, singular of vivṛddhi
vivṛddhi - growth, increase, prosperity, development
from vi-vṛdh
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)