महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-99, verse-27
तमासनगतं माता पृष्ट्वा कुशलमव्ययम् ।
सत्यवत्यभिवीक्ष्यैनमुवाचेदमनन्तरम् ॥२७॥
सत्यवत्यभिवीक्ष्यैनमुवाचेदमनन्तरम् ॥२७॥
27. tamāsanagataṁ mātā pṛṣṭvā kuśalamavyayam ,
satyavatyabhivīkṣyainamuvācedamanantaram.
satyavatyabhivīkṣyainamuvācedamanantaram.
27.
tam āsanagatam mātā pṛṣṭvā kuśalam avyayam
satyavatī abhivīkṣya enam uvāca idam anantaram
satyavatī abhivīkṣya enam uvāca idam anantaram
27.
After he was seated, his mother Satyavati, having inquired about his unwavering well-being, looked at him and then immediately said the following.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that one
- आसनगतम् (āsanagatam) - seated on a seat, having gone to a seat
- माता (mātā) - Satyavati (mother)
- पृष्ट्वा (pṛṣṭvā) - having asked, having questioned
- कुशलम् (kuśalam) - about his well-being (welfare, well-being, skill)
- अव्ययम् (avyayam) - unwavering (welfare) (imperishable, unchanging, enduring, unfailing)
- सत्यवती (satyavatī) - Satyavati (proper name)
- अभिवीक्ष्य (abhivīkṣya) - having looked at, having perceived, having observed
- एनम् (enam) - him, this one
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- इदम् (idam) - this, these (words)
- अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, subsequently
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Vyasa.
आसनगतम् (āsanagatam) - seated on a seat, having gone to a seat
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsanagata
āsanagata - seated, gone to a seat
Compound type : tatpuruṣa (āsana+gata)
- āsana – seat, sitting
noun (neuter)
Root: ās (class 2) - gata – gone, arrived, situated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (1st class) + kta suffix
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'tam' (Vyasa).
माता (mātā) - Satyavati (mother)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Subject of the sentence.
पृष्ट्वा (pṛṣṭvā) - having asked, having questioned
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root praś (6th class) + ktvā suffix. Original root is pracch, which becomes praś in some forms.
Root: praś (class 6)
कुशलम् (kuśalam) - about his well-being (welfare, well-being, skill)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - well-being, welfare, auspiciousness, skilled, clever
Note: Object of inquiry.
अव्ययम् (avyayam) - unwavering (welfare) (imperishable, unchanging, enduring, unfailing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avyaya
avyaya - imperishable, unchanging, eternal; an indeclinable word
Neg. prefix 'a-' + 'vyaya' (perishable, spending).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyaya)
- a – not, un-
indeclinable - vyaya – spending, loss, perishability
noun (masculine)
From 'vi' + 'i' (to go) + 'ac' suffix, or 'vi' + 'aya'.
Prefix: vi
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'kuśalam'.
सत्यवती (satyavatī) - Satyavati (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of satyavatī
satyavatī - Satyavati (name of a queen in Mahabharata, mother of Vyasa)
From 'satya' (truth) + 'vat' (possessing) + 'ī' (feminine suffix)
Note: Subject of the sentence.
अभिवीक्ष्य (abhivīkṣya) - having looked at, having perceived, having observed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From upasargas 'abhi' + 'vi' + root 'īkṣ' (1st class) + 'lyaP' suffix
Prefixes: abhi+vi
Root: īkṣ (class 1)
एनम् (enam) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him
Note: Refers to Vyasa.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular active, from root vac (2nd class), with reduplication and vṛddhi
Root: vac (class 2)
इदम् (idam) - this, these (words)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Note: Refers to the speech that follows.
अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, subsequently
(indeclinable)
From 'a-' (not) + 'antara' (interval, difference)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+antara)
- a – not, un-
indeclinable - antara – interval, difference, inner, interior
noun (neuter)
Note: Functions as an adverb here.