Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,189

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-189, verse-35

इदं चान्यत्प्रीतिपूर्वं नरेन्द्र ददामि ते वरमत्यद्भुतं च ।
दिव्यं चक्षुः पश्य कुन्तीसुतांस्त्वं पुण्यैर्दिव्यैः पूर्वदेहैरुपेतान् ॥३५॥
35. idaṁ cānyatprītipūrvaṁ narendra; dadāmi te varamatyadbhutaṁ ca ,
divyaṁ cakṣuḥ paśya kuntīsutāṁstvaṁ; puṇyairdivyaiḥ pūrvadehairupetān.
35. idam ca anyat prītipūrvaṃ narendra
dadāmi te varam atyadbhutaṃ ca
divyam cakṣuḥ paśya kuntīsutān tvam
puṇyaiḥ divyaiḥ pūrvadehaiḥ upetān
35. O king, I lovingly bestow upon you this other, truly wondrous boon: divine sight. With this, you shall see the sons of Kunti, endowed with their divine and meritorious past bodies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इदम् (idam) - this (boon) (this, this here)
  • (ca) - and (and, also)
  • अन्यत् (anyat) - other (other, another)
  • प्रीतिपूर्वं (prītipūrvaṁ) - lovingly (preceded by affection, with love, lovingly)
  • नरेन्द्र (narendra) - O King Dhṛtarāṣṭra (O king, O lord of men)
  • ददामि (dadāmi) - I bestow (I give, I bestow)
  • ते (te) - to you (to you, your)
  • वरम् (varam) - boon (boon, blessing, excellent thing)
  • अत्यद्भुतं (atyadbhutaṁ) - truly wondrous (very wonderful, exceedingly marvelous)
  • (ca) - and (and, also)
  • दिव्यम् (divyam) - divine (divine, celestial, heavenly)
  • चक्षुः (cakṣuḥ) - sight (eye, sight, vision)
  • पश्य (paśya) - see (see!, behold!)
  • कुन्तीसुतान् (kuntīsutān) - the sons of Kunti (the Pāṇḍavas) (sons of Kunti)
  • त्वम् (tvam) - you
  • पुण्यैः (puṇyaiḥ) - with meritorious (by meritorious, by virtuous, by sacred)
  • दिव्यैः (divyaiḥ) - with divine (by divine, by celestial, by heavenly)
  • पूर्वदेहैः (pūrvadehaiḥ) - with past bodies (by former bodies, by previous bodies)
  • उपेतान् (upetān) - endowed with (endowed with, possessed of, approached)

Words meanings and morphology

इदम् (idam) - this (boon) (this, this here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - other (other, another)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
प्रीतिपूर्वं (prītipūrvaṁ) - lovingly (preceded by affection, with love, lovingly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prītipūrva
prītipūrva - preceded by love/affection, lovingly
Compound type : tatpurusha (prīti+pūrva)
  • prīti – love, affection, joy
    noun (feminine)
    Root: prī (class 9)
  • pūrva – preceded by, before, former
    adjective (neuter)
Note: modifies 'varam'
नरेन्द्र (narendra) - O King Dhṛtarāṣṭra (O king, O lord of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narendra
narendra - king, lord of men
Compound type : tatpurusha (nara+indra)
  • nara – man
    noun (masculine)
    Root: nṛ
  • indra – chief, lord, god Indra
    noun (masculine)
    Root: id (class 6)
ददामि (dadāmi) - I bestow (I give, I bestow)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dā
present tense, class 3 (reduplicated)
Root: dā (class 3)
ते (te) - to you (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (singular)
वरम् (varam) - boon (boon, blessing, excellent thing)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vara
vara - boon, blessing, choice, excellent
Root: vṛ (class 9)
अत्यद्भुतं (atyadbhutaṁ) - truly wondrous (very wonderful, exceedingly marvelous)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atyadbhuta
atyadbhuta - very wonderful, exceedingly marvelous
Compound type : tatpurusha (ati+adbhuta)
  • ati – over, beyond, exceeding, very
    indeclinable
  • adbhuta – wonderful, miraculous, amazing
    adjective (neuter)
Note: modifies 'varam'
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
दिव्यम् (divyam) - divine (divine, celestial, heavenly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, celestial, heavenly
Root: div (class 4)
Note: modifies 'cakṣuḥ'
चक्षुः (cakṣuḥ) - sight (eye, sight, vision)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cakṣus
cakṣus - eye, sight, vision
Root: cakṣ (class 2)
पश्य (paśya) - see (see!, behold!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
present stem formed with paśya- substitution
Root: dṛś (class 1)
कुन्तीसुतान् (kuntīsutān) - the sons of Kunti (the Pāṇḍavas) (sons of Kunti)
(noun)
Accusative, masculine, plural of kuntīsuta
kuntīsuta - son of Kunti
Compound type : tatpurusha (kuntī+suta)
  • kuntī – Kunti (proper name)
    proper noun (feminine)
  • suta – son, born
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    derived from root sū (to bear, to produce)
    Root: sū (class 2)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (singular)
पुण्यैः (puṇyaiḥ) - with meritorious (by meritorious, by virtuous, by sacred)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of puṇya
puṇya - meritorious, virtuous, sacred, auspicious
Note: modifies 'pūrvadehaiḥ'
दिव्यैः (divyaiḥ) - with divine (by divine, by celestial, by heavenly)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly
Root: div (class 4)
Note: modifies 'pūrvadehaiḥ'
पूर्वदेहैः (pūrvadehaiḥ) - with past bodies (by former bodies, by previous bodies)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pūrvadeha
pūrvadeha - former body, previous body
Compound type : tatpurusha (pūrva+deha)
  • pūrva – former, prior, earlier
    adjective (masculine)
  • deha – body, form
    noun (masculine)
    Root: dih (class 1)
उपेतान् (upetān) - endowed with (endowed with, possessed of, approached)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of upeta
upeta - endowed with, possessed of, approached, attained
Past Passive Participle
from root i (to go) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: modifies 'kuntīsutān'