महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-189, verse-22
उक्तस्त्वेवं विभुना देवराजः प्रवेपमानो भृशमेवाभिषङ्गात् ।
स्रस्तैरङ्गैरनिलेनेव नुन्नमश्वत्थपत्रं गिरिराजमूर्ध्नि ॥२२॥
स्रस्तैरङ्गैरनिलेनेव नुन्नमश्वत्थपत्रं गिरिराजमूर्ध्नि ॥२२॥
22. uktastvevaṁ vibhunā devarājaḥ; pravepamāno bhṛśamevābhiṣaṅgāt ,
srastairaṅgairanileneva nunna;maśvatthapatraṁ girirājamūrdhni.
srastairaṅgairanileneva nunna;maśvatthapatraṁ girirājamūrdhni.
22.
uktaḥ tu evam vibhunā devarājaḥ
pravepamānaḥ bhṛśam eva abhiṣaṅgāt
srastaiḥ aṅgaiḥ anilena iva nunnam
aśvatthapatram girirājamūrdhni
pravepamānaḥ bhṛśam eva abhiṣaṅgāt
srastaiḥ aṅgaiḥ anilena iva nunnam
aśvatthapatram girirājamūrdhni
22.
Thus addressed by the Lord (Shiva), the King of Gods (Indra) trembled intensely from the shock, his limbs drooping like a Pippala leaf (aśvattha) pushed by the wind on the peak of the king of mountains.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
- तु (tu) - but, indeed, however
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- विभुना (vibhunā) - by Shiva (by the Lord, by the all-pervading one)
- देवराजः (devarājaḥ) - king of gods, Indra
- प्रवेपमानः (pravepamānaḥ) - trembling, quivering greatly
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, very much
- एव (eva) - indeed, only, just
- अभिषङ्गात् (abhiṣaṅgāt) - from affliction, from contact, from shock
- स्रस्तैः (srastaiḥ) - with loosened, with drooping, with fallen
- अङ्गैः (aṅgaiḥ) - with limbs, with parts
- अनिलेन (anilena) - by the wind, by air
- इव (iva) - like, as if, as
- नुन्नम् (nunnam) - pushed, moved, driven
- अश्वत्थपत्रम् (aśvatthapatram) - Pippala leaf, Banyan leaf
- गिरिराजमूर्ध्नि (girirājamūrdhni) - on the peak of the king of mountains
Words meanings and morphology
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed
past passive participle
Derived from root vac (to speak) with suffix -ta (kta).
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
विभुना (vibhunā) - by Shiva (by the Lord, by the all-pervading one)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, Lord, ruler
देवराजः (devarājaḥ) - king of gods, Indra
(noun)
Nominative, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of gods, Indra
Compound type : tatpurusha (deva+rāja)
- deva – god, divine
noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
प्रवेपमानः (pravepamānaḥ) - trembling, quivering greatly
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pravepamāna
pravepamāna - trembling, quivering greatly
present middle participle
Derived from root vep (to tremble) with upasarga pra and the śānac suffix.
Prefix: pra
Root: vep (class 1)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, very much
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
अभिषङ्गात् (abhiṣaṅgāt) - from affliction, from contact, from shock
(noun)
Ablative, masculine, singular of abhiṣaṅga
abhiṣaṅga - contact, attachment, affliction, shock
स्रस्तैः (srastaiḥ) - with loosened, with drooping, with fallen
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of srasta
srasta - loosened, drooping, fallen, withered
past passive participle
Derived from root sraṃs (to fall, droop) with suffix -ta (kta).
Root: sraṃs (class 1)
अङ्गैः (aṅgaiḥ) - with limbs, with parts
(noun)
Instrumental, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, body, part
अनिलेन (anilena) - by the wind, by air
(noun)
Instrumental, masculine, singular of anila
anila - wind, air, breeze
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
नुन्नम् (nunnam) - pushed, moved, driven
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nunna
nunna - pushed, moved, removed
past passive participle
Derived from root nud (to push) with suffix -na (kta).
Root: nud (class 6)
अश्वत्थपत्रम् (aśvatthapatram) - Pippala leaf, Banyan leaf
(noun)
Nominative, neuter, singular of aśvatthapatra
aśvatthapatra - leaf of the sacred fig tree (Ficus religiosa)
Compound type : tatpurusha (aśvattha+patra)
- aśvattha – sacred fig tree (Ficus religiosa), Pippala tree
noun (masculine) - patra – leaf, feather, wing
noun (neuter)
गिरिराजमूर्ध्नि (girirājamūrdhni) - on the peak of the king of mountains
(noun)
Locative, masculine, singular of girirājamūrdhan
girirājamūrdhan - peak of the king of mountains
Compound type : tatpurusha (girirāja+mūrdhan)
- girirāja – king of mountains
noun (masculine) - mūrdhan – head, summit, peak
noun (masculine)