Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,189

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-189, verse-18

ततः शक्रः स्पृष्टमात्रस्तया तु स्रस्तैरङ्गैः पतितोऽभूद्धरण्याम् ।
तमब्रवीद्भगवानुग्रतेजा मैवं पुनः शक्र कृथाः कथंचित् ॥१८॥
18. tataḥ śakraḥ spṛṣṭamātrastayā tu; srastairaṅgaiḥ patito'bhūddharaṇyām ,
tamabravīdbhagavānugratejā; maivaṁ punaḥ śakra kṛthāḥ kathaṁcit.
18. tataḥ śakraḥ spṛṣṭamātraḥ tayā tu
srastaiḥ aṅgaiḥ patitaḥ abhūt dharaṇyām
tam abravīt bhagavān ugratejāḥ
mā evam punaḥ śakra kṛthāḥ kathaṃcit
18. Then, just as Indra (śakra) was touched by her, he fell to the ground with slackened limbs. The divine one (Bhagavān) of fierce energy then said to him, "O Indra (śakra), do not ever act in such a way again."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, thence
  • शक्रः (śakraḥ) - Indra
  • स्पृष्टमात्रः (spṛṣṭamātraḥ) - just touched, merely touched
  • तया (tayā) - by her
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • स्रस्तैः (srastaiḥ) - with slackened, with loosened
  • अङ्गैः (aṅgaiḥ) - by limbs, by body parts
  • पतितः (patitaḥ) - fallen, dropped
  • अभूत् (abhūt) - became, was
  • धरण्याम् (dharaṇyām) - on the ground, on the earth
  • तम् (tam) - him, that one
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • भगवान् (bhagavān) - divine one, blessed one, glorious one, Lord
  • उग्रतेजाः (ugratejāḥ) - of fierce energy, of terrible splendor
  • मा (mā) - not, do not
  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • पुनः (punaḥ) - again, once more
  • शक्र (śakra) - O Indra
  • कृथाः (kṛthāḥ) - you should do, you might do, you would do
  • कथंचित् (kathaṁcit) - in any way, somehow, by some means

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, thence
(indeclinable)
शक्रः (śakraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, mighty
स्पृष्टमात्रः (spṛṣṭamātraḥ) - just touched, merely touched
(adjective)
Nominative, masculine, singular of spṛṣṭamātra
spṛṣṭamātra - just touched, merely touched, only touched
Compound type : tatpuruṣa (spṛṣṭa+mātra)
  • spṛṣṭa – touched
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root spṛś
    Root: spṛś (class 6)
  • mātra – mere, only, just, measure
    noun (masculine)
तया (tayā) - by her
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
स्रस्तैः (srastaiḥ) - with slackened, with loosened
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of srasta
srasta - slackened, loosened, fallen, dropped
Past Passive Participle
from root sras
Root: sras (class 1)
अङ्गैः (aṅgaiḥ) - by limbs, by body parts
(noun)
Instrumental, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, body part, member, constituent
पतितः (patitaḥ) - fallen, dropped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of patita
patita - fallen, dropped, descended
Past Passive Participle
from root pat
Root: pat (class 1)
अभूत् (abhūt) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
root verb, Class 1 (bhvādi)
Root: bhū (class 1)
धरण्याम् (dharaṇyām) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of dharaṇī
dharaṇī - earth, ground, land
Root: dhṛ (class 1)
तम् (tam) - him, that one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
root verb, Class 2 (adādi)
Root: brū (class 2)
भगवान् (bhagavān) - divine one, blessed one, glorious one, Lord
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, blessed, glorious, adorable, Lord
उग्रतेजाः (ugratejāḥ) - of fierce energy, of terrible splendor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ugratejas
ugratejas - of fierce energy, of terrible splendor, powerful, terrible
Compound type : bahuvrīhi (ugra+tejas)
  • ugra – fierce, terrible, violent, powerful
    adjective (masculine)
  • tejas – splendor, energy, power, refulgence
    noun (neuter)
मा (mā) - not, do not
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
शक्र (śakra) - O Indra
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, mighty
कृथाः (kṛthāḥ) - you should do, you might do, you would do
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of kṛ
root verb, Class 8 (tanādi)
Root: kṛ (class 8)
Note: Used here with mā for prohibition, similar to injunctive mood.
कथंचित् (kathaṁcit) - in any way, somehow, by some means
(indeclinable)