Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,45

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-45, verse-31

लोकैषणाविरक्तेन त्यक्तदारैषणेन च ।
धनैषणाविमुक्तेन तस्मिन्विश्रम्यते पदे ॥ ३१ ॥
lokaiṣaṇāviraktena tyaktadāraiṣaṇena ca ,
dhanaiṣaṇāvimuktena tasminviśramyate pade 31
31. lokaiṣaṇāviraktena tyaktadāraiṣaṇena ca
dhanaiṣaṇāvimuktena tasmin viśramyate pade
31. लोकैषणाविरक्तेन च त्यक्तदारैषणेन
धनैषणाविमुक्तेन तस्मिन् पदे विश्रम्यते
31. Rest is found in that state by one who is dispassionate regarding worldly desires (lokaiṣaṇā), who has renounced the desire for a spouse (dāraiṣaṇā), and who is free from the desire for wealth (dhanaiṣaṇā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लोकैषणाविरक्तेन (lokaiṣaṇāviraktena) - by one detached from the desire for worldly applause or recognition (lokaiṣaṇā) (by one detached from worldly desires, by one dispassionate about fame)
  • त्यक्तदारैषणेन (tyaktadāraiṣaṇena) - by one who has given up the desire for a spouse (dāraiṣaṇā) (by one who has renounced the desire for a wife/spouse)
  • (ca) - and, also
  • धनैषणाविमुक्तेन (dhanaiṣaṇāvimuktena) - by one freed from the desire for wealth (dhanaiṣaṇā) (by one freed from the desire for wealth)
  • तस्मिन् (tasmin) - in that, in it
  • विश्रम्यते (viśramyate) - one finds rest, one rests, one settles, one is refreshed
  • पदे (pade) - in the state or position (in the state, in the abode, in the word/foot)

Words meanings and morphology

लोकैषणाविरक्तेन (lokaiṣaṇāviraktena) - by one detached from the desire for worldly applause or recognition (lokaiṣaṇā) (by one detached from worldly desires, by one dispassionate about fame)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of lokaiṣaṇāvirakta
lokaiṣaṇāvirakta - detached from worldly desires/fame
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (loka-aiṣaṇā+virakta)
  • lokaiṣaṇā – desire for worldly things, desire for fame/applause
    noun (feminine)
    Tatpuruṣa compound of `loka` and `eṣaṇā`.
  • loka – world, people, realm, fame
    noun (masculine)
    Root: lok (class 1)
  • eṣaṇā – desire, wish, longing
    noun (feminine)
    From root iṣ- (to seek, desire).
    Root: iṣ (class 6)
  • virakta – detached, dispassionate, indifferent, averse
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From vi- + rañj- (to dye, be attached).
    Prefix: vi
    Root: rañj (class 1)
Note: Qualifies an implied agent (e.g., `puruṣeṇa`).
त्यक्तदारैषणेन (tyaktadāraiṣaṇena) - by one who has given up the desire for a spouse (dāraiṣaṇā) (by one who has renounced the desire for a wife/spouse)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tyaktadāraiṣaṇa
tyaktadāraiṣaṇa - one who has abandoned the desire for a wife
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (tyakta+dāraiṣaṇā)
  • tyakta – abandoned, renounced, given up
    adjective
    Past Passive Participle
    From root tyaj- (to abandon).
    Root: tyaj (class 1)
  • dāraiṣaṇā – desire for a wife/spouse
    noun (feminine)
    Tatpuruṣa compound of `dāra` and `eṣaṇā`.
  • dāra – wife, spouse (often used in plural in Sanskrit to mean 'wife')
    noun (masculine)
  • eṣaṇā – desire, wish, longing
    noun (feminine)
    From root iṣ- (to seek, desire).
    Root: iṣ (class 6)
Note: Qualifies an implied agent (e.g., `puruṣeṇa`).
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction particle.
धनैषणाविमुक्तेन (dhanaiṣaṇāvimuktena) - by one freed from the desire for wealth (dhanaiṣaṇā) (by one freed from the desire for wealth)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dhanaiṣaṇāvimukta
dhanaiṣaṇāvimukta - freed from the desire for wealth
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (dhana-aiṣaṇā+vimukta)
  • dhanaiṣaṇā – desire for wealth
    noun (feminine)
    Tatpuruṣa compound of `dhana` and `eṣaṇā`.
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
    Root: dhā (class 3)
  • eṣaṇā – desire, wish, longing
    noun (feminine)
    From root iṣ- (to seek, desire).
    Root: iṣ (class 6)
  • vimukta – liberated, freed, released
    adjective
    Past Passive Participle
    From vi- + muc- (to release).
    Prefix: vi
    Root: muc (class 6)
Note: Qualifies an implied agent (e.g., `puruṣeṇa`).
तस्मिन् (tasmin) - in that, in it
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to `pade`.
विश्रम्यते (viśramyate) - one finds rest, one rests, one settles, one is refreshed
(verb)
3rd person , singular, middle/passive, present (laṭ) of śram
Present Tense, Third Person, Singular, Middle Voice (or Passive)
From root śram- (to be weary, to rest) with prefix vi-. Often used passively or in middle voice.
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Impersonal passive construction.
पदे (pade) - in the state or position (in the state, in the abode, in the word/foot)
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, state, position, abode, word
Root: pad (class 4)