Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,45

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-45, verse-11

शास्त्रार्थपल्लवेष्वेव निषण्णात्मावतिष्ठते ।
उन्नतावनता याता अधः पश्यञ्जगद्गतीः ॥ ११ ॥
śāstrārthapallaveṣveva niṣaṇṇātmāvatiṣṭhate ,
unnatāvanatā yātā adhaḥ paśyañjagadgatīḥ 11
11. śāstrārthapallaveṣu eva niṣaṇṇātmā avatiṣṭhate
unnatāvanatāḥ yātāḥ adhaḥ paśyan jagadgatīḥ
11. niṣaṇṇātmā śāstrārthapallaveṣu eva avatiṣṭhate
adhaḥ unnatāvanatāḥ yātāḥ jagadgatīḥ paśyan
11. His inner self (ātman) remains fixed solely on the intricate details of scriptural meanings. He observes the world's fluctuating courses (jagadgatīḥ)—its ups and downs—from a detached perspective.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शास्त्रार्थपल्लवेषु (śāstrārthapallaveṣu) - in the intricate details of scriptural meanings (in the sprouts/details of scriptural meanings)
  • एव (eva) - solely, only (only, just, indeed, precisely)
  • निषण्णात्मा (niṣaṇṇātmā) - his inner self (ātman) is immersed/fixed (one whose self is seated/immersed, whose mind is fixed)
  • अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - remains fixed, stands firm (remains, stands firm, exists, abides)
  • उन्नतावनताः (unnatāvanatāḥ) - fluctuating, with ups and downs (raised and lowered, ups and downs, high and low)
  • याताः (yātāḥ) - that have occurred/passed (gone, passed, occurred, moved)
  • अधः (adhaḥ) - from a detached perspective (literally 'from below') (below, underneath, down, from below)
  • पश्यन् (paśyan) - while seeing, observing (seeing, looking, observing)
  • जगद्गतीः (jagadgatīḥ) - the world's fluctuating courses/events (movements/courses of the world, worldly events)

Words meanings and morphology

शास्त्रार्थपल्लवेषु (śāstrārthapallaveṣu) - in the intricate details of scriptural meanings (in the sprouts/details of scriptural meanings)
(noun)
Locative, masculine, plural of śāstrārthapallava
śāstrārthapallava - sprouts of scriptural meanings; fine points of doctrines
Compound type : tatpuruṣa (śāstra+artha+pallava)
  • śāstra – scripture, sacred text, treatise, science
    noun (neuter)
  • artha – meaning, purpose, object, sense
    noun (masculine)
  • pallava – sprout, shoot, new leaf; figuratively: detail, subtlety, flourish
    noun (masculine)
एव (eva) - solely, only (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
निषण्णात्मा (niṣaṇṇātmā) - his inner self (ātman) is immersed/fixed (one whose self is seated/immersed, whose mind is fixed)
(noun)
Nominative, masculine, singular of niṣaṇṇātman
niṣaṇṇātman - one whose self is seated or immersed, one whose mind is fixed
Bahuvrīhi compound, describing a person whose ātman (self) is niṣaṇṇa (seated/immersed).
Compound type : bahuvrīhi (niṣaṇṇa+ātman)
  • niṣaṇṇa – seated, settled, immersed, fixed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root sad (to sit) with prefix ni. The 's' changes to 'ṣ' due to retroflexion rule.
    Prefix: ni
    Root: sad (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essence, mind
    noun (masculine)
Note: Subject of 'avatiṣṭhate'.
अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - remains fixed, stands firm (remains, stands firm, exists, abides)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of avatiṣṭh
Present Middle
Root sthā (to stand) with prefix ava. The 's' changes to 'ṣ' due to retroflexion after 'i' in the root-forming element (stha > tiṣṭh).
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
उन्नतावनताः (unnatāvanatāḥ) - fluctuating, with ups and downs (raised and lowered, ups and downs, high and low)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of unnatāvanata
unnatāvanata - raised and lowered, high and low, uneven, fluctuating
Dvandva compound of unnata (Past Passive Participle of nam with ud) and avanata (Past Passive Participle of nam with ava).
Compound type : dvandva (unnata+avanata)
  • unnata – elevated, raised, high, proud
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root nam (to bend) with prefix ut.
    Prefix: ut
    Root: nam (class 1)
  • avanata – bent down, depressed, low, humble
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root nam (to bend) with prefix ava.
    Prefix: ava
    Root: nam (class 1)
Note: Qualifies 'jagadgatīḥ'.
याताः (yātāḥ) - that have occurred/passed (gone, passed, occurred, moved)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of yāta
yāta - gone, moved, passed, walked, happened
Past Passive Participle
Derived from root yā (to go).
Root: yā (class 2)
Note: Qualifies 'jagadgatīḥ'.
अधः (adhaḥ) - from a detached perspective (literally 'from below') (below, underneath, down, from below)
(indeclinable)
पश्यन् (paśyan) - while seeing, observing (seeing, looking, observing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, observing, perceiving
Present Active Participle
Derived from root dṛś (to see), which uses the paśya- stem in the present tense.
Root: dṛś (class 1)
जगद्गतीः (jagadgatīḥ) - the world's fluctuating courses/events (movements/courses of the world, worldly events)
(noun)
Accusative, feminine, plural of jagatgati
jagatgati - movements of the world, worldly affairs, conditions of the world
Tatpuruṣa compound (ṣaṣṭhī).
Compound type : tatpuruṣa (jagat+gati)
  • jagat – world, universe; moving
    noun (neuter)
    Present active participle of root gam (to go), used as a noun.
    Root: gam (class 1)
  • gati – movement, course, progress, state, condition
    noun (feminine)
    Derived from root gam (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Object of 'paśyan'.