Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,45

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-45, verse-16

उन्मत्तचेष्टिताकारा हसत्यपि पुरोगताः ।
तरङ्गभङ्गुराधाराः संसारसरितो गतीः ॥ १६ ॥
unmattaceṣṭitākārā hasatyapi purogatāḥ ,
taraṅgabhaṅgurādhārāḥ saṃsārasarito gatīḥ 16
16. unmattaceṣṭitākārāḥ hasati api puragatāḥ
taraṅgabhaṅgurādhārāḥ saṃsārasaritaḥ gatīḥ
16. saḥ saṃsārasaritaḥ gatīḥ unmattaceṣṭitākārāḥ
puragatāḥ taraṅgabhaṅgurādhārāḥ api hasati
16. He even laughs at the aspects of the river of transmigration (saṃsāra) that appear before him, whose forms resemble the actions of a madman and whose foundations are as fragile as waves.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उन्मत्तचेष्टिताकाराः (unmattaceṣṭitākārāḥ) - appearing like the erratic movements of a deranged person (having the form/appearance of a madman's actions)
  • हसति (hasati) - he laughs
  • अपि (api) - even, also, too
  • पुरगताः (puragatāḥ) - appearing before him, manifesting (gone forward, come forth, present, manifest)
  • तरङ्गभङ्गुराधाराः (taraṅgabhaṅgurādhārāḥ) - whose foundations are as ephemeral and unstable as waves (whose supports are fragile like waves; having wave-like fragile bases)
  • संसारसरितः (saṁsārasaritaḥ) - of the river of transmigration; of the river of (saṃsāra)
  • गतीः (gatīḥ) - aspects or states of existence within (saṃsāra) (courses, paths, states, conditions, movements)

Words meanings and morphology

उन्मत्तचेष्टिताकाराः (unmattaceṣṭitākārāḥ) - appearing like the erratic movements of a deranged person (having the form/appearance of a madman's actions)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of unmattaceṣṭitākāra
unmattaceṣṭitākāra - having the form/appearance of a madman's actions
Compound type : Bahuvrihi (unmattaceṣṭita+ākāra)
  • unmattaceṣṭita – action/endeavor of a madman; mad action
    noun (neuter)
    Tatpurusha compound of unmatta and ceṣṭita. ceṣṭita is P.P.P. from ceṣṭ (to move).
  • ākāra – form, shape, appearance, external sign
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with gatīḥ.
हसति (hasati) - he laughs
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of has
Present active indicative
Root has, 3rd person singular, present tense.
Root: has (class 1)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
पुरगताः (puragatāḥ) - appearing before him, manifesting (gone forward, come forth, present, manifest)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of puragata
puragata - gone before, gone forward, advanced, presented
Past Passive Participle
puras (before) + gata (gone from gam). Used adjectivally.
Compound type : Tatpurusha (puras+gata)
  • puras – before, in front, eastward
    indeclinable
  • gata – gone, moved, past, arrived at
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    From root gam (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with gatīḥ.
तरङ्गभङ्गुराधाराः (taraṅgabhaṅgurādhārāḥ) - whose foundations are as ephemeral and unstable as waves (whose supports are fragile like waves; having wave-like fragile bases)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of taraṅgabhaṅgurādhāra
taraṅgabhaṅgurādhāra - having bases/supports fragile like waves
Compound type : Bahuvrihi (taraṅga+bhaṅgura+ādhāra)
  • taraṅga – wave, billow, surge
    noun (masculine)
    Root: tṛ (class 3)
  • bhaṅgura – fragile, brittle, perishable, transient
    adjective (masculine)
    From root bhañj (to break).
    Root: bhañj (class 7)
  • ādhāra – support, basis, foundation, receptacle
    noun (masculine)
    From ā-dhṛ (to hold, support).
    Prefix: ā
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Agrees with gatīḥ.
संसारसरितः (saṁsārasaritaḥ) - of the river of transmigration; of the river of (saṃsāra)
(noun)
Genitive, feminine, singular of saṃsārasarit
saṁsārasarit - the river of transmigration; the river of (saṃsāra)
Compound type : Tatpurusha (saṃsāra+sarit)
  • saṃsāra – transmigration, cycle of rebirth, worldly existence
    noun (masculine)
    From sam-sṛ (to move together, flow around).
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • sarit – river, stream
    noun (feminine)
    From root sṛ (to flow).
    Root: sṛ (class 1)
Note: Qualifies gatīḥ as 'the paths/states of the river of saṃsāra'.
गतीः (gatīḥ) - aspects or states of existence within (saṃsāra) (courses, paths, states, conditions, movements)
(noun)
Accusative, feminine, plural of gati
gati - going, moving, course, path, state, condition, destination
From root gam (to go) + suffix ti.
Root: gam (class 1)
Note: Direct object of hasati.