Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,45

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-45, verse-21

दीर्घाध्यग इवोदारामनारतमबाधिताम् ।
चिरं मौर्ख्यश्रमाक्रान्तो विश्रान्तिमभिवाञ्छति ॥ २१ ॥
dīrghādhyaga ivodārāmanāratamabādhitām ,
ciraṃ maurkhyaśramākrānto viśrāntimabhivāñchati 21
21. dīrghādhyagaḥ iva udārām anāratam abādhitām
ciram maurkhyaśramākrāntaḥ viśrāntim abhivāñchati
21. ciram maurkhyaśramākrāntaḥ dīrghādhyagaḥ iva
udārām anāratam abādhitām viśrāntim abhivāñchati
21. Like a long-distance traveler, one who has been afflicted by prolonged foolishness and weariness ardently desires noble, uninterrupted, and undisturbed rest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दीर्घाध्यगः (dīrghādhyagaḥ) - a long-distance traveler, one who has traversed a long path
  • इव (iva) - like, as if
  • उदाराम् (udārām) - noble, generous, excellent, extensive
  • अनारतम् (anāratam) - uninterrupted, continuous, constant
  • अबाधिताम् (abādhitām) - undisturbed, unhindered, unopposed
  • चिरम् (ciram) - for a long time, prolonged
  • मौर्ख्यश्रमाक्रान्तः (maurkhyaśramākrāntaḥ) - afflicted by foolishness and fatigue, overcome by ignorance and weariness
  • विश्रान्तिम् (viśrāntim) - rest, repose, cessation of activity
  • अभिवाञ्छति (abhivāñchati) - ardently desires, wishes for, longs for

Words meanings and morphology

दीर्घाध्यगः (dīrghādhyagaḥ) - a long-distance traveler, one who has traversed a long path
(noun)
Nominative, masculine, singular of dīrghādhyaga
dīrghādhyaga - a long journeyer, one who has gone a long way
Compound type : tatpuruṣa (dīrgha+adhyaga)
  • dīrgha – long, extended, prolonged
    adjective (masculine)
  • adhyaga – traveler, pedestrian
    noun (masculine)
    Derived from adhi-i (to go over) + agent suffix -ga (from gam, to go).
    Prefix: adhi
    Root: i (class 2)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
उदाराम् (udārām) - noble, generous, excellent, extensive
(adjective)
Accusative, feminine, singular of udāra
udāra - noble, exalted, generous, excellent, extensive, liberal
Prefix: ud
Root: ṛ (class 1)
Note: Agrees with 'viśrāntim'.
अनारतम् (anāratam) - uninterrupted, continuous, constant
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anārata
anārata - uninterrupted, constant, continuous
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ārata)
  • an – not, non-, un-
    prefix (indeclinable)
  • ārata – stopped, ceased, begun
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root ram (to stop, rest) with upasarga ā (towards).
    Prefix: ā
    Root: ram (class 1)
Note: Agrees with 'viśrāntim'.
अबाधिताम् (abādhitām) - undisturbed, unhindered, unopposed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of abādhita
abādhitām - undisturbed, unhindered, unopposed, uncontradicted
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bādhita)
  • a – not, non-, un-
    prefix (indeclinable)
  • bādhita – hindered, obstructed, oppressed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root bādh (to hinder, oppress).
    Root: bādh (class 1)
Note: Agrees with 'viśrāntim'.
चिरम् (ciram) - for a long time, prolonged
(indeclinable)
Note: Functions adverbially as 'for a long time' or 'prolonged'.
मौर्ख्यश्रमाक्रान्तः (maurkhyaśramākrāntaḥ) - afflicted by foolishness and fatigue, overcome by ignorance and weariness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maurkhyaśramākrānta
maurkhyaśramākrānta - overcome by foolishness and fatigue
Compound type : tatpuruṣa (maurkhyaśrama+ākrānta)
  • maurkhyaśrama – foolishness and fatigue
    noun (masculine)
  • ākrānta – attacked, overcome, afflicted, filled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root kram (to step, go) with upasarga ā (towards).
    Prefix: ā
    Root: kram (class 1)
विश्रान्तिम् (viśrāntim) - rest, repose, cessation of activity
(noun)
Accusative, feminine, singular of viśrānti
viśrānti - rest, repose, cessation, tranquility
Derived from the root śram (to be weary, to rest) with upasarga vi (apart, cessation).
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
अभिवाञ्छति (abhivāñchati) - ardently desires, wishes for, longs for
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of abhi-vāñch
Prefix: abhi
Root: vāñch (class 1)