योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-45, verse-5
विवेकवृक्षपान्नाम वृत्तीस्त्यजति भूगताः ।
उन्नतं पदमासाद्य भूयो नाधः समीहते ॥ ५ ॥
उन्नतं पदमासाद्य भूयो नाधः समीहते ॥ ५ ॥
vivekavṛkṣapānnāma vṛttīstyajati bhūgatāḥ ,
unnataṃ padamāsādya bhūyo nādhaḥ samīhate 5
unnataṃ padamāsādya bhūyo nādhaḥ samīhate 5
5.
vivekavṛkṣapāḥ nāma vṛttīḥ tyajati bhūgatāḥ
unnatam padam āsādya bhūyaḥ na adhaḥ samīhate
unnatam padam āsādya bhūyaḥ na adhaḥ samīhate
5.
vivekavṛkṣapāḥ nāma bhūgatāḥ vṛttīḥ tyajati
unnatam padam āsādya bhūyaḥ adhaḥ na samīhate
unnatam padam āsādya bhūyaḥ adhaḥ na samīhate
5.
Indeed, the one who cultivates the tree of discernment (viveka) abandons all mundane activities. Having attained an elevated state, he no longer strives for anything lower.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विवेकवृक्षपाः (vivekavṛkṣapāḥ) - the protector/cultivator of the discernment tree
- नाम (nāma) - indeed, truly, by name
- वृत्तीः (vṛttīḥ) - activities, tendencies, mental modifications
- त्यजति (tyajati) - abandons, gives up, renounces
- भूगताः (bhūgatāḥ) - earthly, mundane, related to the ground, existing on earth
- उन्नतम् (unnatam) - elevated, high, exalted, developed
- पदम् (padam) - state, position, step, goal
- आसाद्य (āsādya) - having attained, having reached
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
- न (na) - not, no
- अधः (adhaḥ) - below, downwards
- समीहते (samīhate) - desires, strives for, wishes
Words meanings and morphology
विवेकवृक्षपाः (vivekavṛkṣapāḥ) - the protector/cultivator of the discernment tree
(noun)
Nominative, masculine, singular of vivekavṛkṣapā
vivekavṛkṣapā - one who protects or cultivates the tree of discernment
Compound type : tatpurusha (viveka+vṛkṣa+pā)
- viveka – discernment, discrimination, clear understanding
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: vic - vṛkṣa – tree, plant
noun (masculine) - pā – protector, guardian, drinker
noun (masculine)
From root 'pā' (to protect or to drink)
Root: pā (class 2)
Note: The original text reads 'vivekavṛkṣapān'. Given the singular verbs 'tyajati' and 'samīhate', a singular nominative subject is required. This is interpreted as an irregular sandhi form of 'vivekavṛkṣapāḥ' (nominative singular) before 'nāma'.
नाम (nāma) - indeed, truly, by name
(indeclinable)
वृत्तीः (vṛttīḥ) - activities, tendencies, mental modifications
(noun)
Accusative, feminine, plural of vṛtti
vṛtti - action, activity, function, mental modification, mode of being
From root 'vṛt' (to be, to turn)
Root: vṛt (class 1)
त्यजति (tyajati) - abandons, gives up, renounces
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
भूगताः (bhūgatāḥ) - earthly, mundane, related to the ground, existing on earth
(adjective)
Accusative, feminine, plural of bhūgata
bhūgata - gone to earth, earthly, terrestrial
Past Passive Participle
Derived from 'bhū' (earth) and root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'vṛttīḥ'.
उन्नतम् (unnatam) - elevated, high, exalted, developed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of unnata
unnata - raised, elevated, high, exalted, developed
Past Passive Participle
Derived from prefix 'ud' (up) and root 'nam' (to bend)
Prefix: ud
Root: nam (class 1)
पदम् (padam) - state, position, step, goal
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, path, state, position, station, goal
आसाद्य (āsādya) - having attained, having reached
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
Derived from root 'sad' (to sit, to go) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अधः (adhaḥ) - below, downwards
(indeclinable)
समीहते (samīhate) - desires, strives for, wishes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of samīha
Root 'īh' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: īh (class 1)