Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,45

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-45, verse-10

उपेक्षते न संप्राप्तं नाप्राप्तमभिवाञ्छति ।
सोमसौम्यो भवत्यन्तः शीतलः सर्ववृत्तिषु ॥ १० ॥
upekṣate na saṃprāptaṃ nāprāptamabhivāñchati ,
somasaumyo bhavatyantaḥ śītalaḥ sarvavṛttiṣu 10
10. upekṣate na samprāptam na aprāptam abhivāñchati
somasaumyaḥ bhavati antaḥ śītalaḥ sarvavṛttiṣu
10. na samprāptam upekṣate na aprāptam abhivāñchati
antaḥ somasaumyaḥ śītalaḥ sarvavṛttiṣu bhavati
10. He neither disregards what has been obtained nor desires what has not been obtained. His inner self (ātman) becomes gentle like the moon and calm amidst all mental activities.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपेक्षते (upekṣate) - neglects, disregards, ignores
  • (na) - not, no, nor
  • सम्प्राप्तम् (samprāptam) - that which has been obtained (obtained, arrived, reached, acquired)
  • (na) - not, no, nor
  • अप्राप्तम् (aprāptam) - that which has not been obtained (not obtained, not reached, unacquired)
  • अभिवाञ्छति (abhivāñchati) - desires, longs for, wishes for
  • सोमसौम्यः (somasaumyaḥ) - gentle like the moon, moon-like, pleasant, calm
  • भवति (bhavati) - becomes, is, exists, happens
  • अन्तः (antaḥ) - inner self (ātman), mind (inner, interior, mind, heart, end)
  • शीतलः (śītalaḥ) - calm, serene (cool, cold, calm, serene)
  • सर्ववृत्तिषु (sarvavṛttiṣu) - amidst all mental activities/modifications (in all activities, in all modifications, in all conduct)

Words meanings and morphology

उपेक्षते (upekṣate) - neglects, disregards, ignores
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of upekṣ
Present Middle
Root īkṣ (to see) with prefix upa. The prefix changes the meaning to overlook or disregard.
Prefix: upa
Root: īkṣ (class 1)
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
सम्प्राप्तम् (samprāptam) - that which has been obtained (obtained, arrived, reached, acquired)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samprāpta
samprāpta - obtained, arrived, reached, met with, acquired
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain) with prefixes sam and pra.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
अप्राप्तम् (aprāptam) - that which has not been obtained (not obtained, not reached, unacquired)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aprāpta
aprāpta - not obtained, not reached, unacquired
Past Passive Participle (negative)
Negation 'a-' of Past Passive Participle prāpta (from root āp with prefix pra).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prāpta)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • prāpta – obtained, reached, arrived
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root āp (to obtain) with prefix pra.
    Prefix: pra
    Root: āp (class 5)
अभिवाञ्छति (abhivāñchati) - desires, longs for, wishes for
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of abhivāñch
Present Active
Root vāñch (to desire) with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: vāñch (class 1)
सोमसौम्यः (somasaumyaḥ) - gentle like the moon, moon-like, pleasant, calm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of somasaumya
somasaumya - gentle like the moon, moon-like, pleasant, calm, relating to Soma
A compound intensifying the quality of 'saumya' (gentle, lunar) through 'soma' (moon).
Compound type : karmadhāraya (soma+saumya)
  • soma – moon, Soma (the plant/deity)
    noun (masculine)
  • saumya – relating to Soma, moon-like, gentle, pleasant, auspicious
    adjective (masculine)
    Derived from soma.
भवति (bhavati) - becomes, is, exists, happens
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present Active
Root: bhū (class 1)
अन्तः (antaḥ) - inner self (ātman), mind (inner, interior, mind, heart, end)
(noun)
Nominative, masculine, singular of antas
antas - inner, interior, mind, heart, end, in the middle
Note: Subject of 'bhavati'.
शीतलः (śītalaḥ) - calm, serene (cool, cold, calm, serene)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śītala
śītala - cool, cold, calm, gentle, mild
Note: Qualifies 'antaḥ'.
सर्ववृत्तिषु (sarvavṛttiṣu) - amidst all mental activities/modifications (in all activities, in all modifications, in all conduct)
(noun)
Locative, feminine, plural of sarvavṛtti
sarvavṛtti - all activities, all modifications (especially of the mind), all conducts
Compound type : karmadhāraya (sarva+vṛtti)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • vṛtti – mode of being, activity, function, mental modification
    noun (feminine)
    Derived from root vṛt (to turn, exist).
    Root: vṛt (class 1)
Note: Refers to the various functions or states of the mind.