योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-45, verse-59
भासते भामयी वाञ्छा जगज्ज्ञप्तिर्ज्ञचेतसि ।
नूनं बोधेऽविमूढस्य नाहंता न जगत्स्थितिः ॥ ५९ ॥
नूनं बोधेऽविमूढस्य नाहंता न जगत्स्थितिः ॥ ५९ ॥
bhāsate bhāmayī vāñchā jagajjñaptirjñacetasi ,
nūnaṃ bodhe'vimūḍhasya nāhaṃtā na jagatsthitiḥ 59
nūnaṃ bodhe'vimūḍhasya nāhaṃtā na jagatsthitiḥ 59
59.
bhāsate bhā-mayī vāñchā jagat-jñaptiḥ jña-cetasi
nūnam bodhe avimūḍhasya na ahaṃtā na jagat-sthitiḥ
nūnam bodhe avimūḍhasya na ahaṃtā na jagat-sthitiḥ
59.
bhā-mayī vāñchā jagat-jñaptiḥ jña-cetasi bhāsate
nūnam avimūḍhasya bodhe na ahaṃtā na jagat-sthitiḥ
nūnam avimūḍhasya bodhe na ahaṃtā na jagat-sthitiḥ
59.
A luminous desire, the perception of the world, shines within the mind of the knower. Certainly, in the awakening (bodha) of the undeluded, there is neither an 'I'-sense (ahaṅkāra) nor a world-existence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भासते (bhāsate) - shines, appears, becomes visible
- भा-मयी (bhā-mayī) - luminous, radiant, full of light, consisting of light
- वाञ्छा (vāñchā) - desire, wish, longing
- जगत्-ज्ञप्तिः (jagat-jñaptiḥ) - the perception of the world, knowledge of the world
- ज्ञ-चेतसि (jña-cetasi) - in the mind of the knower, in the conscious mind
- नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely
- बोधे (bodhe) - in awakening, in knowledge, in understanding
- अविमूढस्य (avimūḍhasya) - of the undeluded one, of one who is not confused
- न (na) - not, no
- अहंता (ahaṁtā) - ego, egoism, the sense of 'I' (ahaṅkāra)
- न (na) - not, no
- जगत्-स्थितिः (jagat-sthitiḥ) - existence of the world, state of the world
Words meanings and morphology
भासते (bhāsate) - shines, appears, becomes visible
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of bhās
Root: bhās (class 1)
भा-मयी (bhā-mayī) - luminous, radiant, full of light, consisting of light
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhā-maya
bhā-maya - luminous, radiant, consisting of light
compound of bhā (light) and suffix -maya (consisting of)
Compound type : tatpuruṣa (bhā+maya)
- bhā – light, splendor, radiance
noun (feminine)
derived from root bhā (to shine)
Root: bhā (class 2) - maya – consisting of, made of, full of
suffix
primary suffix indicating composition or abundance
वाञ्छा (vāñchā) - desire, wish, longing
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāñchā
vāñchā - desire, wish, longing, request
derived from root vāñch (to desire)
Root: vāñch (class 1)
जगत्-ज्ञप्तिः (jagat-jñaptiḥ) - the perception of the world, knowledge of the world
(noun)
Nominative, feminine, singular of jagat-jñapti
jagat-jñapti - perception/knowledge of the world
Compound type : tatpuruṣa (jagat+jñapti)
- jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
present active participle
derived from root gam (to go, move) as a present active participle, then substantivized
Root: gam (class 1) - jñapti – knowledge, perception, understanding, becoming known
noun (feminine)
derived from root jñā (to know) with the suffix -ti
Root: jñā (class 9)
ज्ञ-चेतसि (jña-cetasi) - in the mind of the knower, in the conscious mind
(noun)
Locative, neuter, singular of jña-cetas
jña-cetas - mind of the knower, conscious mind
Compound type : tatpuruṣa (jña+cetas)
- jña – knower, knowing, wise
noun (masculine)
derived from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9) - cetas – mind, consciousness, intellect
noun (neuter)
derived from root cit (to perceive, understand)
Root: cit (class 1)
नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely
(indeclinable)
बोधे (bodhe) - in awakening, in knowledge, in understanding
(noun)
Locative, masculine, singular of bodha
bodha - knowledge, understanding, awakening, perception
derived from root budh (to know, awaken)
Root: budh (class 1)
अविमूढस्य (avimūḍhasya) - of the undeluded one, of one who is not confused
(adjective)
Genitive, masculine, singular of avimūḍha
avimūḍha - undeluded, unconfused, clear-minded
compound of negation 'a-' and past passive participle 'vimūḍha'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vimūḍha)
- a – not, un-, non-
indeclinable - vimūḍha – deluded, confused, bewildered, perplexed
adjective (masculine)
past passive participle
derived from root muh (to be bewildered) with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: muh (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अहंता (ahaṁtā) - ego, egoism, the sense of 'I' (ahaṅkāra)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ahaṃtā
ahaṁtā - ego, egoism, the sense of 'I', individuality
abstract noun formed from aham (I) with suffix -tā
न (na) - not, no
(indeclinable)
जगत्-स्थितिः (jagat-sthitiḥ) - existence of the world, state of the world
(noun)
Nominative, feminine, singular of jagat-sthiti
jagat-sthiti - existence/state of the world
Compound type : tatpuruṣa (jagat+sthiti)
- jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
present active participle
derived from root gam (to go, move) as a present active participle, then substantivized
Root: gam (class 1) - sthiti – state, condition, existence, permanence, position
noun (feminine)
derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)