Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,150

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-150, verse-6

दूरदेशगतैर्दृष्टस्थिरसौदामनीधिया ।
द्रवत्कनकनिष्यन्दकुट्टिमं व्योम दर्शयन् ॥ ६ ॥
dūradeśagatairdṛṣṭasthirasaudāmanīdhiyā ,
dravatkanakaniṣyandakuṭṭimaṃ vyoma darśayan 6
6. dūradeśagataiḥ dṛṣṭasthirasau-dāmanīdhiyā
dravatkanakaniṣyandakuṭṭimam vyoma darśayan
6. darśayan vyoma dravatkanakaniṣyandakuṭṭimam
dūradeśagataiḥ dṛṣṭasthirasau-dāmanīdhiyā
6. Presenting the sky (vyoma) as a pavement of flowing molten gold (dravatkanakaniṣyandakuṭṭimaṃ), thus making those who had gone to distant lands (dūradeśagataiḥ) perceive it as a vision of unwavering lightning (dṛṣṭasthirasau-dāmanīdhiyā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दूरदेशगतैः (dūradeśagataiḥ) - by those who have gone to distant lands; by those in distant lands
  • दृष्टस्थिरसौ-दामनीधिया (dṛṣṭasthirasau-dāmanīdhiyā) - with the perception (or illusion) of seeing unwavering lightning (with the perception of fixed lightning having been seen; with the thought of seeing fixed lightning)
  • द्रवत्कनकनिष्यन्दकुट्टिमम् (dravatkanakaniṣyandakuṭṭimam) - having a pavement of flowing gold exudation/molten gold
  • व्योम (vyoma) - sky, atmosphere
  • दर्शयन् (darśayan) - (the phenomenon) showing / presenting (showing, making visible, displaying)

Words meanings and morphology

दूरदेशगतैः (dūradeśagataiḥ) - by those who have gone to distant lands; by those in distant lands
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dūradeśagata
dūradeśagata - gone to a distant land, situated in a distant land
Past Passive Participle
Tatpuruṣa compound: dūradeśa (distant land) + gata (gone, PPP of gam)
Compound type : tatpuruṣa (dūradeśa+gata)
  • dūradeśa – distant land/country
    noun (masculine)
    Karmadhāraya compound: dūra (distant) + deśa (land)
  • gata – gone, reached, attained
    adjective
    Past Passive Participle
    From root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Refers to people (implied) in distant lands.
दृष्टस्थिरसौ-दामनीधिया (dṛṣṭasthirasau-dāmanīdhiyā) - with the perception (or illusion) of seeing unwavering lightning (with the perception of fixed lightning having been seen; with the thought of seeing fixed lightning)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dṛṣṭasthirasau-dāmanīdhi
dṛṣṭasthirasau-dāmanīdhi - perception/intellect of fixed/unwavering lightning having been seen
Compound: dṛṣṭa (seen) + sthira (fixed) + saudāmanī (lightning) + dhī (perception). A Tatpuruṣa compound meaning 'perception of fixed lightning having been seen'.
Compound type : tatpuruṣa (dṛṣṭa+sthira+saudāmanī+dhī)
  • dṛṣṭa – seen
    adjective
    Past Passive Participle
    From root dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
  • sthira – fixed, stable, unwavering
    adjective
    From root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
  • saudāmanī – lightning
    noun (feminine)
    From sudāman (name of a cloud or a female belonging to the Sudāman cloud)
  • dhī – intellect, mind, perception, understanding
    noun (feminine)
द्रवत्कनकनिष्यन्दकुट्टिमम् (dravatkanakaniṣyandakuṭṭimam) - having a pavement of flowing gold exudation/molten gold
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dravatkanakaniṣyandakuṭṭima
dravatkanakaniṣyandakuṭṭima - a pavement (or floor) made of flowing molten gold
Bahuvrīhi compound, describing something that has such a pavement. Consists of dravat (flowing, Pres. Act. Participle) + kanaka (gold) + niṣyanda (exudation) + kuṭṭima (pavement).
Compound type : bahuvrīhi (dravat+kanaka+niṣyanda+kuṭṭima)
  • dravat – flowing, liquid
    adjective
    Present Active Participle
    From root dru (to flow)
    Root: dru (class 1)
  • kanaka – gold
    noun (neuter)
  • niṣyanda – flowing out, exudation, secretion
    noun (masculine)
    From ni-syand (to flow forth)
    Prefix: nis
    Root: syand (class 1)
  • kuṭṭima – pavement, paved floor
    noun (neuter)
Note: Modifies 'vyoma'.
व्योम (vyoma) - sky, atmosphere
(noun)
Accusative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, air, atmosphere
Note: Object of 'darśayan'.
दर्शयन् (darśayan) - (the phenomenon) showing / presenting (showing, making visible, displaying)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of darśayat
darśayat - showing, causing to see, displaying
Present Active Participle (Causative)
From root dṛś (to see), with causative suffix -i and then present active participle suffix -śatṛ.
Root: dṛś (class 1)
Note: Participle acting as a verb, implicitly referring to the subject of previous verses or a general subject.