Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,150

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-150, verse-32

किमेतद्भगवन्ब्रूहि पूर्वापरविदांवर ।
त्वं पश्यसि यथावृत्तमुत्तमज्ञानचक्षुषा ॥ ३२ ॥
kimetadbhagavanbrūhi pūrvāparavidāṃvara ,
tvaṃ paśyasi yathāvṛttamuttamajñānacakṣuṣā 32
32. kim etat bhagavan brūhi pūrvāparavidām vara
tvam paśyasi yathāvṛttam uttamajñānacakṣuṣā
32. bhagavan pūrvāparavidām vara kim etat brūhi
tvam uttamajñānacakṣuṣā yathāvṛttam paśyasi
32. What is this, O Lord (Bhagavan)? Please tell me, O best among those who know the past and the future. For you see all that has transpired with the eye of supreme knowledge (jñāna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किम् (kim) - what?, why?
  • एतत् (etat) - this
  • भगवन् (bhagavan) - O Lord, O venerable one, O blessed one
  • ब्रूहि (brūhi) - tell, speak, say
  • पूर्वापरविदाम् (pūrvāparavidām) - of those who know past and future
  • वर (vara) - O best, O excellent one
  • त्वम् (tvam) - you
  • पश्यसि (paśyasi) - you see, you behold
  • यथावृत्तम् (yathāvṛttam) - all that has transpired (as it happened, what has transpired, according to occurrence)
  • उत्तमज्ञानचक्षुषा (uttamajñānacakṣuṣā) - by the eye of supreme knowledge

Words meanings and morphology

किम् (kim) - what?, why?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who?, what?, which?
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, he, she, it
भगवन् (bhagavan) - O Lord, O venerable one, O blessed one
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, fortunate, venerable, divine
ब्रूहि (brūhi) - tell, speak, say
(verb)
2nd person , singular, active, Imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
पूर्वापरविदाम् (pūrvāparavidām) - of those who know past and future
(noun)
Genitive, masculine, plural of pūrvāparavid
pūrvāparavid - knower of past and future
Compound type : tatpurusha (pūrva+apara+vid)
  • pūrva – former, prior, east, ancient
    adjective (masculine)
  • apara – latter, other, west, subsequent
    adjective (masculine)
  • vid – knowing, knower, wise
    adjective (masculine)
    Derived from root 'vid' (to know).
    Root: vid (class 2)
वर (vara) - O best, O excellent one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, splendid, choice, boon
Root: vṛ (class 9)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
पश्यसि (paśyasi) - you see, you behold
(verb)
2nd person , singular, active, Present (laṭ) of paś
Present stem of the root 'dṛś'.
Root: dṛś (class 1)
यथावृत्तम् (yathāvṛttam) - all that has transpired (as it happened, what has transpired, according to occurrence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yathāvṛtta
yathāvṛtta - as it happened, what has transpired, according to occurrence
Compound type : avyayibhāva (yathā+vṛtta)
  • yathā – as, in which way, like
    indeclinable
  • vṛtta – happened, occurred, transpired, taken place
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'vṛt' with the suffix -kta.
    Root: vṛt (class 1)
Note: Direct object of 'paśyasi'.
उत्तमज्ञानचक्षुषा (uttamajñānacakṣuṣā) - by the eye of supreme knowledge
(noun)
Instrumental, neuter, singular of uttamajñānacakṣus
uttamajñānacakṣus - the eye of supreme knowledge
Compound type : tatpurusha (uttama+jñāna+cakṣus)
  • uttama – supreme, highest, best
    adjective (neuter)
  • jñāna – knowledge, wisdom, cognition
    noun (neuter)
    Root: jñā (class 9)
  • cakṣus – eye, sight, vision
    noun (neuter)
    Root: cakṣ (class 2)