Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,150

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-150, verse-39

स त्वं कदाचित्तपसि स्थितः स्वप्नदिदृक्षया ।
कस्यचिद्धृदयं जन्तोः प्रविष्टः पुष्टसंविदा ॥ ३९ ॥
sa tvaṃ kadācittapasi sthitaḥ svapnadidṛkṣayā ,
kasyaciddhṛdayaṃ jantoḥ praviṣṭaḥ puṣṭasaṃvidā 39
39. saḥ tvam kadācit tapasi sthitaḥ svapnadidṛkṣayā
kasyacit hṛdayam jantoḥ praviṣṭaḥ puṣṭasaṃvidā
39. saḥ tvam kadācit tapasi sthitaḥ,
svapnadidṛkṣayā,
kasyacit jantoḥ hṛdayam puṣṭasaṃvidā praviṣṭaḥ
39. Once, you (sa tvam), while engaged in asceticism (tapas), desiring to have a dream, entered the heart of a certain being with full consciousness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that (you previously described) (he, that, that one)
  • त्वम् (tvam) - you
  • कदाचित् (kadācit) - once, referring to a past event (once, at some time, sometimes)
  • तपसि (tapasi) - while engaged in spiritual austerities (in asceticism, in penance)
  • स्थितः (sthitaḥ) - engaged in, absorbed in (stood, situated, established, engaged in)
  • स्वप्नदिदृक्षया (svapnadidṛkṣayā) - with the desire to see a dream
  • कस्यचित् (kasyacit) - of some, unspecified (of someone, of a certain)
  • हृदयम् (hṛdayam) - heart, mind, essence
  • जन्तोः (jantoḥ) - of a creature, of a being
  • प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, penetrated
  • पुष्टसंविदा (puṣṭasaṁvidā) - with complete consciousness, with full awareness

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that (you previously described) (he, that, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the person addressed, connecting to the attributes in the previous verse.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
कदाचित् (kadācit) - once, referring to a past event (once, at some time, sometimes)
(indeclinable)
तपसि (tapasi) - while engaged in spiritual austerities (in asceticism, in penance)
(noun)
Locative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, spiritual austerity, penance, asceticism
Root: tap (class 1)
स्थितः (sthitaḥ) - engaged in, absorbed in (stood, situated, established, engaged in)
(participle)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, situated, established, engaged in
Past Passive Participle
From root sthā (to stand, to be, to remain)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'tvam'.
स्वप्नदिदृक्षया (svapnadidṛkṣayā) - with the desire to see a dream
(noun)
Instrumental, feminine, singular of svapnadidṛkṣā
svapnadidṛkṣā - desire to see a dream
Compound of svapna (dream) and didṛkṣā (desire to see, desiderative noun from dṛś)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (svapna+didṛkṣā)
  • svapna – dream, sleep
    noun (masculine)
    Root: svap (class 2)
  • didṛkṣā – desire to see, wish to see
    noun (feminine)
    Desiderative noun
    From root dṛś (to see), with desiderative suffix -san + ā
    Root: dṛś (class 1)
Note: Indicates the purpose or means by which the action was performed.
कस्यचित् (kasyacit) - of some, unspecified (of someone, of a certain)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, a certain one
Compound of kim (what) + cid (particle for indefiniteness)
Compound type : avyayībhāva (kim+cid)
  • kim – what, which, who
    pronoun (neuter)
  • cid – a certain, some (indefinite particle)
    indeclinable
Note: Agrees with 'jantoḥ'.
हृदयम् (hṛdayam) - heart, mind, essence
(noun)
Accusative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, essence, core
Note: Object of 'praviṣṭaḥ'.
जन्तोः (jantoḥ) - of a creature, of a being
(noun)
Genitive, masculine, singular of jantu
jantu - creature, being, living being
Root: jan (class 4)
Note: Possessive for 'hṛdayam'.
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, penetrated
(participle)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, penetrated, gone into
Past Passive Participle
From root viś (to enter) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Agrees with 'tvam'.
पुष्टसंविदा (puṣṭasaṁvidā) - with complete consciousness, with full awareness
(noun)
Instrumental, feminine, singular of puṣṭasaṃvid
puṣṭasaṁvid - full consciousness, strong awareness
Compound of puṣṭa (nourished, strong, complete) and saṃvid (consciousness)
Compound type : karmadhāraya (puṣṭa+saṃvid)
  • puṣṭa – nourished, strong, full, complete
    participle (feminine)
    Past Passive Participle
    From root puṣ (to nourish, thrive)
    Root: puṣ (class 4)
  • saṃvid – consciousness, knowledge, understanding
    noun (feminine)
    From prefix sam + root vid (to know)
    Prefix: sam
    Root: vid (class 2)
Note: Indicates the manner of entering.