योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-53, verse-49
समग्रपयसामन्तर्यथा घृतमिव स्थितम् ।
तथा सर्वपदार्थानां देहानां संस्थितः परः ॥ ४९ ॥
तथा सर्वपदार्थानां देहानां संस्थितः परः ॥ ४९ ॥
samagrapayasāmantaryathā ghṛtamiva sthitam ,
tathā sarvapadārthānāṃ dehānāṃ saṃsthitaḥ paraḥ 49
tathā sarvapadārthānāṃ dehānāṃ saṃsthitaḥ paraḥ 49
49.
samagra-payasām antaḥ yathā ghṛtam iva sthitam
tathā sarva-padārthānām dehānām saṃsthitaḥ paraḥ
tathā sarva-padārthānām dehānām saṃsthitaḥ paraḥ
49.
yathā samagra-payasām antaḥ ghṛtam iva sthitam
tathā sarva-padārthānām dehānām paraḥ saṃsthitaḥ
tathā sarva-padārthānām dehānām paraḥ saṃsthitaḥ
49.
Just as ghee is present within all milk, so too the Supreme is completely established within all objects and bodies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समग्र-पयसाम् (samagra-payasām) - of all milks, of all waters
- अन्तः (antaḥ) - within, inside
- यथा (yathā) - just as, as
- घृतम् (ghṛtam) - ghee, clarified butter
- इव (iva) - like, as if
- स्थितम् (sthitam) - situated, existing, standing
- तथा (tathā) - similarly, so, thus
- सर्व-पदार्थानाम् (sarva-padārthānām) - of all objects, of all things
- देहानाम् (dehānām) - of bodies
- संस्थितः (saṁsthitaḥ) - completely situated, established, inherent
- परः (paraḥ) - the Supreme, the transcendent, highest
Words meanings and morphology
समग्र-पयसाम् (samagra-payasām) - of all milks, of all waters
(noun)
Genitive, neuter, plural of samagra-payas
samagra-payas - all waters, all milks
Compound type : karmadhāraya (samagra+payas)
- samagra – whole, entire, complete
adjective - payas – water, milk, fluid
noun (neuter)
अन्तः (antaḥ) - within, inside
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
घृतम् (ghṛtam) - ghee, clarified butter
(noun)
Nominative, neuter, singular of ghṛta
ghṛta - ghee, clarified butter
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
स्थितम् (sthitam) - situated, existing, standing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, abiding
Past Passive Participle
Root: sthā (class 1)
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)
सर्व-पदार्थानाम् (sarva-padārthānām) - of all objects, of all things
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarva-padārtha
sarva-padārtha - all objects, all things, all categories
Compound type : karmadhāraya (sarva+padārtha)
- sarva – all, every, whole
adjective - padārtha – object, thing, category
noun (masculine)
देहानाम् (dehānām) - of bodies
(noun)
Genitive, masculine, plural of deha
deha - body, form, incarnation
संस्थितः (saṁsthitaḥ) - completely situated, established, inherent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, situated, fully settled, inherent
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
परः (paraḥ) - the Supreme, the transcendent, highest
(noun)
Nominative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, transcendent, other