Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,53

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-53, verse-15

मूर्खस्यापि स्वकर्मैव श्रेयसे किमु सन्मतेः ।
मतिर्गलदहंकारा पतितापि न लिप्यते ॥ १५ ॥
mūrkhasyāpi svakarmaiva śreyase kimu sanmateḥ ,
matirgaladahaṃkārā patitāpi na lipyate 15
15. mūrkhasya api svakarman eva śreyase kimu sanmateḥ
matiḥ galat ahaṅkārā patitā api na lipyate
15. mūrkhasya api svakarman eva
śreyase (bhavati); sanmateḥ kimu
(śreyase na syāt)? galat ahaṅkārā
matiḥ patitā api na lipyate
15. One's own action (karma) / duty (dharma) leads to well-being even for a fool; how much more so then for a wise person? An intellect from which ego (ahaṅkāra) has dropped away is not tainted, even if it appears fallen (or engaged in actions typically considered impure).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मूर्खस्य (mūrkhasya) - of a fool, for a fool
  • अपि (api) - even, also, though
  • स्वकर्मन् (svakarman) - one's own action (karma), one's own duty (dharma)
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • श्रेयसे (śreyase) - for well-being, for good, for supreme good
  • किमु (kimu) - what then, how much more
  • सन्मतेः (sanmateḥ) - of a wise person, for a wise person, of good mind
  • मतिः (matiḥ) - mind, intellect, understanding
  • गलत्-अहङ्कारा (galat-ahaṅkārā) - whose ego (ahaṅkāra) has fallen away, with ego (ahaṅkāra) dropping
  • पतिता (patitā) - fallen, degraded, having fallen
  • अपि (api) - even, also, though
  • (na) - not
  • लिप्यते (lipyate) - is tainted, is smeared, is attached

Words meanings and morphology

मूर्खस्य (mūrkhasya) - of a fool, for a fool
(noun)
Genitive, masculine, singular of mūrkha
mūrkha - foolish, stupid, ignorant, a fool
Note: Used with 'api' to mean 'even for a fool'.
अपि (api) - even, also, though
(indeclinable)
Particle
स्वकर्मन् (svakarman) - one's own action (karma), one's own duty (dharma)
(noun)
Nominative, neuter, singular of svakarman
svakarman - one's own action, one's own duty (dharma)
Compound type : karmadhāraya (sva+karman)
  • sva – own, one's own
    adjective (neuter)
  • karman – action, deed, ritual, duty (dharma), fate (karma)
    noun (neuter)
    from root kṛ + manin suffix
    Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of the sentence (implied 'is').
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
श्रेयसे (śreyase) - for well-being, for good, for supreme good
(noun)
Dative, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, good, prosperity, supreme good
From root śrī (to adhere, pervade, be beautiful). Comparative form used as a noun.
Root: śrī (class 4)
Note: Expresses purpose or result.
किमु (kimu) - what then, how much more
(indeclinable)
kim (what) + u (particle). Used in rhetorical questions.
सन्मतेः (sanmateḥ) - of a wise person, for a wise person, of good mind
(noun)
Genitive, feminine, singular of sanmati
sanmati - good understanding, wise person, good mind
Compound 'sat' (good, true) + 'mati' (mind, intellect).
Compound type : karmadhāraya (sat+mati)
  • sat – good, true, existent, wise
    adjective (masculine)
    Present active participle of as (to be).
    From root as.
    Root: as (class 2)
  • mati – mind, intellect, thought, understanding
    noun (feminine)
    From root man (to think).
    Root: man (class 4)
Note: Genitive indicating possession or relation.
मतिः (matiḥ) - mind, intellect, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, intellect, thought, understanding
From root man (to think).
Root: man (class 4)
Note: Subject of the second sentence.
गलत्-अहङ्कारा (galat-ahaṅkārā) - whose ego (ahaṅkāra) has fallen away, with ego (ahaṅkāra) dropping
(adjective)
Nominative, feminine, singular of galadahaṅkāra
galadahaṅkāra - one whose ego (ahaṅkāra) has fallen away
Bahuvrīhi compound. 'galat' (falling) + 'ahaṅkāra' (ego).
Compound type : bahuvrīhi (galat+ahaṅkāra)
  • galat – falling, dropping, flowing
    participle
    Present active participle
    From root gal (to drop, fall, drip).
    Root: gal (class 1)
  • ahaṅkāra – ego, sense of 'I' (ahaṅkāra)
    noun (masculine)
    from aham (I) + kāra (maker/doing)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'matiḥ'.
पतिता (patitā) - fallen, degraded, having fallen
(participle)
Nominative, feminine, singular of patita
patita - fallen, descended, degraded, impure
Past Passive Participle
From root pat (to fall).
Root: pat (class 1)
Note: Used adjectivally, modifying 'matiḥ'.
अपि (api) - even, also, though
(indeclinable)
Particle
(na) - not
(indeclinable)
Negative particle
Note: Negates the verb 'lipyate'.
लिप्यते (lipyate) - is tainted, is smeared, is attached
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of lip
Present tense, passive voice
Root lip (class 4P), used here in passive. lipyate (divādi conjugation, passive form of 'to smear/taint').
Root: lip (class 4)
Note: The subject 'saḥ' is in the nominative, but as the agent of 'lipyate' in the passive voice.