योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-53, verse-15
मूर्खस्यापि स्वकर्मैव श्रेयसे किमु सन्मतेः ।
मतिर्गलदहंकारा पतितापि न लिप्यते ॥ १५ ॥
मतिर्गलदहंकारा पतितापि न लिप्यते ॥ १५ ॥
mūrkhasyāpi svakarmaiva śreyase kimu sanmateḥ ,
matirgaladahaṃkārā patitāpi na lipyate 15
matirgaladahaṃkārā patitāpi na lipyate 15
15.
mūrkhasya api svakarman eva śreyase kimu sanmateḥ
matiḥ galat ahaṅkārā patitā api na lipyate
matiḥ galat ahaṅkārā patitā api na lipyate
15.
mūrkhasya api svakarman eva
śreyase (bhavati); sanmateḥ kimu
(śreyase na syāt)? galat ahaṅkārā
matiḥ patitā api na lipyate
śreyase (bhavati); sanmateḥ kimu
(śreyase na syāt)? galat ahaṅkārā
matiḥ patitā api na lipyate
15.
One's own action (karma) / duty (dharma) leads to well-being even for a fool; how much more so then for a wise person? An intellect from which ego (ahaṅkāra) has dropped away is not tainted, even if it appears fallen (or engaged in actions typically considered impure).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मूर्खस्य (mūrkhasya) - of a fool, for a fool
- अपि (api) - even, also, though
- स्वकर्मन् (svakarman) - one's own action (karma), one's own duty (dharma)
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- श्रेयसे (śreyase) - for well-being, for good, for supreme good
- किमु (kimu) - what then, how much more
- सन्मतेः (sanmateḥ) - of a wise person, for a wise person, of good mind
- मतिः (matiḥ) - mind, intellect, understanding
- गलत्-अहङ्कारा (galat-ahaṅkārā) - whose ego (ahaṅkāra) has fallen away, with ego (ahaṅkāra) dropping
- पतिता (patitā) - fallen, degraded, having fallen
- अपि (api) - even, also, though
- न (na) - not
- लिप्यते (lipyate) - is tainted, is smeared, is attached
Words meanings and morphology
मूर्खस्य (mūrkhasya) - of a fool, for a fool
(noun)
Genitive, masculine, singular of mūrkha
mūrkha - foolish, stupid, ignorant, a fool
Note: Used with 'api' to mean 'even for a fool'.
अपि (api) - even, also, though
(indeclinable)
Particle
स्वकर्मन् (svakarman) - one's own action (karma), one's own duty (dharma)
(noun)
Nominative, neuter, singular of svakarman
svakarman - one's own action, one's own duty (dharma)
Compound type : karmadhāraya (sva+karman)
- sva – own, one's own
adjective (neuter) - karman – action, deed, ritual, duty (dharma), fate (karma)
noun (neuter)
from root kṛ + manin suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of the sentence (implied 'is').
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
श्रेयसे (śreyase) - for well-being, for good, for supreme good
(noun)
Dative, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, good, prosperity, supreme good
From root śrī (to adhere, pervade, be beautiful). Comparative form used as a noun.
Root: śrī (class 4)
Note: Expresses purpose or result.
किमु (kimu) - what then, how much more
(indeclinable)
kim (what) + u (particle). Used in rhetorical questions.
सन्मतेः (sanmateḥ) - of a wise person, for a wise person, of good mind
(noun)
Genitive, feminine, singular of sanmati
sanmati - good understanding, wise person, good mind
Compound 'sat' (good, true) + 'mati' (mind, intellect).
Compound type : karmadhāraya (sat+mati)
- sat – good, true, existent, wise
adjective (masculine)
Present active participle of as (to be).
From root as.
Root: as (class 2) - mati – mind, intellect, thought, understanding
noun (feminine)
From root man (to think).
Root: man (class 4)
Note: Genitive indicating possession or relation.
मतिः (matiḥ) - mind, intellect, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, intellect, thought, understanding
From root man (to think).
Root: man (class 4)
Note: Subject of the second sentence.
गलत्-अहङ्कारा (galat-ahaṅkārā) - whose ego (ahaṅkāra) has fallen away, with ego (ahaṅkāra) dropping
(adjective)
Nominative, feminine, singular of galadahaṅkāra
galadahaṅkāra - one whose ego (ahaṅkāra) has fallen away
Bahuvrīhi compound. 'galat' (falling) + 'ahaṅkāra' (ego).
Compound type : bahuvrīhi (galat+ahaṅkāra)
- galat – falling, dropping, flowing
participle
Present active participle
From root gal (to drop, fall, drip).
Root: gal (class 1) - ahaṅkāra – ego, sense of 'I' (ahaṅkāra)
noun (masculine)
from aham (I) + kāra (maker/doing)
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'matiḥ'.
पतिता (patitā) - fallen, degraded, having fallen
(participle)
Nominative, feminine, singular of patita
patita - fallen, descended, degraded, impure
Past Passive Participle
From root pat (to fall).
Root: pat (class 1)
Note: Used adjectivally, modifying 'matiḥ'.
अपि (api) - even, also, though
(indeclinable)
Particle
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle
Note: Negates the verb 'lipyate'.
लिप्यते (lipyate) - is tainted, is smeared, is attached
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of lip
Present tense, passive voice
Root lip (class 4P), used here in passive. lipyate (divādi conjugation, passive form of 'to smear/taint').
Root: lip (class 4)
Note: The subject 'saḥ' is in the nominative, but as the agent of 'lipyate' in the passive voice.