योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-53, verse-61
नानाकारविकारेषु तरङ्गेषु यथा पयः ।
कटकादिषु वा हेम भूतेष्वात्मा तथाऽर्जुन ॥ ६१ ॥
कटकादिषु वा हेम भूतेष्वात्मा तथाऽर्जुन ॥ ६१ ॥
nānākāravikāreṣu taraṅgeṣu yathā payaḥ ,
kaṭakādiṣu vā hema bhūteṣvātmā tathā'rjuna 61
kaṭakādiṣu vā hema bhūteṣvātmā tathā'rjuna 61
61.
nānākāravikāreṣu taraṅgeṣu yathā payaḥ
kaṭakādiṣu vā hema bhūteṣu ātmā tathā arjuna
kaṭakādiṣu vā hema bhūteṣu ātmā tathā arjuna
61.
arjuna yathā payaḥ nānākāravikāreṣu taraṅgeṣu
vā hema kaṭakādiṣu tathā ātmā bhūteṣu
vā hema kaṭakādiṣu tathā ātmā bhūteṣu
61.
O Arjuna, just as water exists within waves of various forms and modifications, or as gold exists within bracelets and other ornaments, so too does the Self (ātman) exist within all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नानाकारविकारेषु (nānākāravikāreṣu) - in various forms and modifications, in manifold transformations
- तरङ्गेषु (taraṅgeṣu) - in waves
- यथा (yathā) - as, just as, in the manner that
- पयः (payaḥ) - water, milk, fluid
- कटकादिषु (kaṭakādiṣu) - in bracelets and so on, in ornaments etc.
- वा (vā) - or, either...or
- हेम (hema) - gold
- भूतेषु (bhūteṣu) - in beings, in elements, in creatures
- आत्मा (ātmā) - the Self, the soul, the individual essence
- तथा (tathā) - so, likewise, thus, in that manner
- अर्जुन (arjuna) - A proper noun, name of the Pandava prince Arjuna. (O Arjuna)
Words meanings and morphology
नानाकारविकारेषु (nānākāravikāreṣu) - in various forms and modifications, in manifold transformations
(noun)
Locative, masculine, plural of nānākāravikāra
nānākāravikāra - manifold forms and changes, various modifications
Compound type : tatpurusha (nānā+ākāra+vikāra)
- nānā – various, manifold
indeclinable - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine) - vikāra – change, modification, transformation, alteration
noun (masculine)
Derived from 'vi-' (prefix) + 'kṛ' (root to do) + 'a' (suffix)
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
तरङ्गेषु (taraṅgeṣu) - in waves
(noun)
Locative, masculine, plural of taraṅga
taraṅga - wave, billow
यथा (yathā) - as, just as, in the manner that
(indeclinable)
पयः (payaḥ) - water, milk, fluid
(noun)
Nominative, neuter, singular of payas
payas - water, milk, fluid, juice, vigor
कटकादिषु (kaṭakādiṣu) - in bracelets and so on, in ornaments etc.
(noun)
Locative, masculine, plural of kaṭakādi
kaṭakādi - bracelets etc., beginning with bracelets
Compound type : tatpurusha (kaṭaka+ādi)
- kaṭaka – bracelet, ring, an ornament for the wrist or ankle
noun (masculine) - ādi – beginning, et cetera, and so on
indeclinable
Note: Refers to ornaments like bracelets.
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
हेम (hema) - gold
(noun)
Nominative, neuter, singular of heman
heman - gold
भूतेषु (bhūteṣu) - in beings, in elements, in creatures
(noun)
Locative, masculine, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, existing
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be, to exist) + 'kta' (suffix for past passive participle).
Root: bhū (class 1)
Note: 'bhūta' can be masculine (being) or neuter (element). Here it refers to living beings.
आत्मा (ātmā) - the Self, the soul, the individual essence
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual essence, the Supreme Soul
Note: The supreme Self being described.
तथा (tathā) - so, likewise, thus, in that manner
(indeclinable)
अर्जुन (arjuna) - A proper noun, name of the Pandava prince Arjuna. (O Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince), white, silver, peacock