योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-53, verse-10
अहन्त्वविषचूर्णेन येषां कायो न मारितः ।
कुर्वन्तोऽपि हरन्तोऽपि न च ते निर्विषूचिकाः ॥ १० ॥
कुर्वन्तोऽपि हरन्तोऽपि न च ते निर्विषूचिकाः ॥ १० ॥
ahantvaviṣacūrṇena yeṣāṃ kāyo na māritaḥ ,
kurvanto'pi haranto'pi na ca te nirviṣūcikāḥ 10
kurvanto'pi haranto'pi na ca te nirviṣūcikāḥ 10
10.
ahantvaviṣacūrṇena yeṣām kāyaḥ na māritaḥ |
kurvantaḥ api harantaḥ api na ca te nirviṣūcikāḥ ||
kurvantaḥ api harantaḥ api na ca te nirviṣūcikāḥ ||
10.
yeṣām kāyaḥ ahantvaviṣacūrṇena na māritaḥ,
te kurvantaḥ api harantaḥ api ca na nirviṣūcikāḥ.
te kurvantaḥ api harantaḥ api ca na nirviṣūcikāḥ.
10.
Those whose physical form is not overpowered by the poison-powder of egoity (ahantva), even while they perform actions and even while they acquire things, are nevertheless not truly free from its pervasive toxicity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहन्त्वविषचूर्णेन (ahantvaviṣacūrṇena) - by the poison-powder of egoity
- येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
- कायः (kāyaḥ) - body, physical form
- न (na) - not, no
- मारितः (māritaḥ) - killed, destroyed, overpowered
- कुर्वन्तः (kurvantaḥ) - doing, performing
- अपि (api) - even, although
- हरन्तः (harantaḥ) - taking, seizing, carrying away
- अपि (api) - even, although
- न (na) - not
- च (ca) - and
- ते (te) - they
- निर्विषूचिकाः (nirviṣūcikāḥ) - still afflicted by ego's toxicity (not free from viṣūcikā (poison/affliction))
Words meanings and morphology
अहन्त्वविषचूर्णेन (ahantvaviṣacūrṇena) - by the poison-powder of egoity
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ahantvaviṣacūrṇa
ahantvaviṣacūrṇa - poison-powder of egoity/I-ness
Compound type : tatpuruṣa (ahantva+viṣa+cūrṇa)
- ahantva – egoity, I-ness, individuality, self-identification
noun (neuter)
Derived from aham (I) with suffix -tva (abstract noun forming). - viṣa – poison, venom, toxic substance
noun (neuter) - cūrṇa – powder, flour, dust
noun (neuter)
Derived from root cūrṇ- (to grind).
Root: cūrṇ (class 10)
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - which, who, what, that
कायः (kāyaḥ) - body, physical form
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāya
kāya - body, physical form, collection
न (na) - not, no
(indeclinable)
मारितः (māritaḥ) - killed, destroyed, overpowered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mārita
mārita - killed, struck, destroyed, caused to die
Past Passive Participle
Causative past passive participle of root mṛ- (to die).
Root: mṛ (class 10)
कुर्वन्तः (kurvantaḥ) - doing, performing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kurvat
kurvat - doing, performing, making
Present Active Participle
Present active participle of root kṛ- (to do).
Root: kṛ (class 8)
अपि (api) - even, although
(indeclinable)
हरन्तः (harantaḥ) - taking, seizing, carrying away
(adjective)
Nominative, masculine, plural of harat
harat - taking, carrying, seizing, stealing
Present Active Participle
Present active participle of root hṛ- (to take, carry).
Root: hṛ (class 1)
अपि (api) - even, although
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
निर्विषूचिकाः (nirviṣūcikāḥ) - still afflicted by ego's toxicity (not free from viṣūcikā (poison/affliction))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirviṣūcikā
nirviṣūcikā - free from viṣūcikā (cholera-like disease, figuratively: deep affliction or poison)
Compound type : bahuvrīhi (nis+viṣūcikā)
- nis – out, away, without, free from
indeclinable - viṣūcikā – cholera, a violent purging; figuratively, affliction, severe disturbance or poison
noun (feminine)