Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,53

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-53, verse-10

अहन्त्वविषचूर्णेन येषां कायो न मारितः ।
कुर्वन्तोऽपि हरन्तोऽपि न च ते निर्विषूचिकाः ॥ १० ॥
ahantvaviṣacūrṇena yeṣāṃ kāyo na māritaḥ ,
kurvanto'pi haranto'pi na ca te nirviṣūcikāḥ 10
10. ahantvaviṣacūrṇena yeṣām kāyaḥ na māritaḥ |
kurvantaḥ api harantaḥ api na ca te nirviṣūcikāḥ ||
10. yeṣām kāyaḥ ahantvaviṣacūrṇena na māritaḥ,
te kurvantaḥ api harantaḥ api ca na nirviṣūcikāḥ.
10. Those whose physical form is not overpowered by the poison-powder of egoity (ahantva), even while they perform actions and even while they acquire things, are nevertheless not truly free from its pervasive toxicity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहन्त्वविषचूर्णेन (ahantvaviṣacūrṇena) - by the poison-powder of egoity
  • येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
  • कायः (kāyaḥ) - body, physical form
  • (na) - not, no
  • मारितः (māritaḥ) - killed, destroyed, overpowered
  • कुर्वन्तः (kurvantaḥ) - doing, performing
  • अपि (api) - even, although
  • हरन्तः (harantaḥ) - taking, seizing, carrying away
  • अपि (api) - even, although
  • (na) - not
  • (ca) - and
  • ते (te) - they
  • निर्विषूचिकाः (nirviṣūcikāḥ) - still afflicted by ego's toxicity (not free from viṣūcikā (poison/affliction))

Words meanings and morphology

अहन्त्वविषचूर्णेन (ahantvaviṣacūrṇena) - by the poison-powder of egoity
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ahantvaviṣacūrṇa
ahantvaviṣacūrṇa - poison-powder of egoity/I-ness
Compound type : tatpuruṣa (ahantva+viṣa+cūrṇa)
  • ahantva – egoity, I-ness, individuality, self-identification
    noun (neuter)
    Derived from aham (I) with suffix -tva (abstract noun forming).
  • viṣa – poison, venom, toxic substance
    noun (neuter)
  • cūrṇa – powder, flour, dust
    noun (neuter)
    Derived from root cūrṇ- (to grind).
    Root: cūrṇ (class 10)
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - which, who, what, that
कायः (kāyaḥ) - body, physical form
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāya
kāya - body, physical form, collection
(na) - not, no
(indeclinable)
मारितः (māritaḥ) - killed, destroyed, overpowered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mārita
mārita - killed, struck, destroyed, caused to die
Past Passive Participle
Causative past passive participle of root mṛ- (to die).
Root: mṛ (class 10)
कुर्वन्तः (kurvantaḥ) - doing, performing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kurvat
kurvat - doing, performing, making
Present Active Participle
Present active participle of root kṛ- (to do).
Root: kṛ (class 8)
अपि (api) - even, although
(indeclinable)
हरन्तः (harantaḥ) - taking, seizing, carrying away
(adjective)
Nominative, masculine, plural of harat
harat - taking, carrying, seizing, stealing
Present Active Participle
Present active participle of root hṛ- (to take, carry).
Root: hṛ (class 1)
अपि (api) - even, although
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
निर्विषूचिकाः (nirviṣūcikāḥ) - still afflicted by ego's toxicity (not free from viṣūcikā (poison/affliction))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirviṣūcikā
nirviṣūcikā - free from viṣūcikā (cholera-like disease, figuratively: deep affliction or poison)
Compound type : bahuvrīhi (nis+viṣūcikā)
  • nis – out, away, without, free from
    indeclinable
  • viṣūcikā – cholera, a violent purging; figuratively, affliction, severe disturbance or poison
    noun (feminine)