योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-53, verse-35
अर्जुन उवाच ।
द्वे रूपे तव देवेश परं चापरमेव च ।
कीदृशं तत्कदा रूपं तिष्ठाम्याश्रित्य सिद्धये ॥ ३५ ॥
द्वे रूपे तव देवेश परं चापरमेव च ।
कीदृशं तत्कदा रूपं तिष्ठाम्याश्रित्य सिद्धये ॥ ३५ ॥
arjuna uvāca ,
dve rūpe tava deveśa paraṃ cāparameva ca ,
kīdṛśaṃ tatkadā rūpaṃ tiṣṭhāmyāśritya siddhaye 35
dve rūpe tava deveśa paraṃ cāparameva ca ,
kīdṛśaṃ tatkadā rūpaṃ tiṣṭhāmyāśritya siddhaye 35
35.
arjuna uvāca dve rūpe tava deva-īśa param ca aparam
eva ca kīdṛśam tat kadā rūpam tiṣṭhāmi āśritya siddhaye
eva ca kīdṛśam tat kadā rūpam tiṣṭhāmi āśritya siddhaye
35.
arjuna uvāca deveśa tava dve rūpe param ca aparam eva
ca tat rūpam kīdṛśam kadā āśritya siddhaye tiṣṭhāmi
ca tat rūpam kīdṛśam kadā āśritya siddhaye tiṣṭhāmi
35.
Arjuna said: "O Lord of gods (īśvara), You have two forms: both the supreme and the inferior. What is that form like, and by resorting to which [form] and when, should I abide to achieve perfection (siddhi)?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्जुन (arjuna) - Arjuna
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- द्वे (dve) - two
- रूपे (rūpe) - forms, appearances
- तव (tava) - your, of you
- देव-ईश (deva-īśa) - O Lord of gods (īśvara), O divine ruler
- परम् (param) - supreme, highest
- च (ca) - and
- अपरम् (aparam) - inferior, lower, other
- एव (eva) - indeed, only
- च (ca) - and
- कीदृशम् (kīdṛśam) - of what kind, what sort
- तत् (tat) - that
- कदा (kadā) - when?
- रूपम् (rūpam) - form, shape
- तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I stay, I abide
- आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, having taken refuge in
- सिद्धये (siddhaye) - for perfection, for accomplishment (siddhi)
Words meanings and morphology
अर्जुन (arjuna) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince), white, silver
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
द्वे (dve) - two
(numeral)
Note: Agrees with 'rūpe'
रूपे (rūpe) - forms, appearances
(noun)
Nominative, neuter, dual of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, nature, beauty
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
देव-ईश (deva-īśa) - O Lord of gods (īśvara), O divine ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of deveśa
deveśa - Lord of gods, chief of gods
Compound type : tatpuruṣa (deva+īśa)
- deva – god, deity
noun (masculine) - īśa – lord, master, ruler (īśvara)
noun (masculine)
परम् (param) - supreme, highest
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent, other
Note: Implicitly refers to one of the two forms.
च (ca) - and
(indeclinable)
अपरम् (aparam) - inferior, lower, other
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apara
apara - other, another, posterior, inferior, lower
Note: Implicitly refers to one of the two forms.
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
कीदृशम् (kīdṛśam) - of what kind, what sort
(interrogative adjective)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
कदा (kadā) - when?
(indeclinable)
रूपम् (rūpam) - form, shape
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, nature, beauty
तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I stay, I abide
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, having taken refuge in
(indeclinable)
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Absolutive/Gerund form from root śri with prefix ā
सिद्धये (siddhaye) - for perfection, for accomplishment (siddhi)
(noun)
Dative, feminine, singular of siddhi
siddhi - perfection, accomplishment, success, supernatural power (siddhi)
Root: sidh (class 4)