योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-53, verse-11
न क्वचिद्राजते कायो ममतामेध्यदूषितः ।
प्राज्ञोऽप्यतिबहुज्ञोऽपि दुःशील इव मानवः ॥ ११ ॥
प्राज्ञोऽप्यतिबहुज्ञोऽपि दुःशील इव मानवः ॥ ११ ॥
na kvacidrājate kāyo mamatāmedhyadūṣitaḥ ,
prājño'pyatibahujño'pi duḥśīla iva mānavaḥ 11
prājño'pyatibahujño'pi duḥśīla iva mānavaḥ 11
11.
na kvacit rājate kāyaḥ mamatāmedhyadūṣitaḥ |
prājñaḥ api atibahujñaḥ api duḥśīlaḥ iva mānavaḥ ||
prājñaḥ api atibahujñaḥ api duḥśīlaḥ iva mānavaḥ ||
11.
mamatāmedhyadūṣitaḥ kāyaḥ kvacit na rājate.
(saḥ) prājñaḥ api atibahujñaḥ api duḥśīlaḥ mānavaḥ iva (bhavati).
(saḥ) prājñaḥ api atibahujñaḥ api duḥśīlaḥ mānavaḥ iva (bhavati).
11.
A body, defiled by the impurity of possessiveness (mamatā), never shines or appears glorious anywhere. It is like a human being, even if wise and very learned, who is ill-mannered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- क्वचित् (kvacit) - anywhere, at any time, sometimes
- राजते (rājate) - shines, is glorious, appears splendid
- कायः (kāyaḥ) - body, physical form
- ममतामेध्यदूषितः (mamatāmedhyadūṣitaḥ) - defiled by the impurity of possessiveness/mineness
- प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person, intelligent
- अपि (api) - even if, also
- अतिबहुज्ञः (atibahujñaḥ) - very learned, extremely knowledgeable
- अपि (api) - even if, also
- दुःशीलः (duḥśīlaḥ) - ill-mannered, of bad conduct
- इव (iva) - like, as, as if
- मानवः (mānavaḥ) - a human being, person
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
क्वचित् (kvacit) - anywhere, at any time, sometimes
(indeclinable)
राजते (rājate) - shines, is glorious, appears splendid
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of rāj
Root: rāj (class 1)
कायः (kāyaḥ) - body, physical form
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāya
kāya - body, physical form, collection
ममतामेध्यदूषितः (mamatāmedhyadūṣitaḥ) - defiled by the impurity of possessiveness/mineness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mamatāmedhyadūṣita
mamatāmedhyadūṣita - defiled by the impurity that is possessiveness
Compound type : tatpuruṣa (mamatā+amedhya+dūṣita)
- mamatā – possessiveness (mamatā), mineness, attachment to 'mine'
noun (feminine)
Derived from mama (mine) + -tā (abstract noun forming suffix). - amedhya – impure, unclean, defilement, dirt
adjective/noun (neuter)
Negation of medhya (pure, clean).
Prefix: a - dūṣita – defiled, corrupted, polluted, spoiled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root dūṣ- (to pollute, corrupt) with suffix -ita.
Root: dūṣ (class 10)
प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person, intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, learned, discerning
Derived from pra-jñā (to know well).
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
अपि (api) - even if, also
(indeclinable)
अतिबहुज्ञः (atibahujñaḥ) - very learned, extremely knowledgeable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atibahujña
atibahujña - very knowledgeable, extremely learned
Compound type : tatpuruṣa (ati+bahujña)
- ati – beyond, exceedingly, very, excessively
indeclinable - bahujña – very knowing, learned, knowledgeable
adjective (masculine)
अपि (api) - even if, also
(indeclinable)
दुःशीलः (duḥśīlaḥ) - ill-mannered, of bad conduct
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥśīla
duḥśīla - ill-mannered, wicked, of bad character or conduct
Compound type : bahuvrīhi (dus+śīla)
- dus – bad, difficult, ill, unfavorable
indeclinable - śīla – character, conduct, habit, nature, disposition
noun (neuter)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
मानवः (mānavaḥ) - a human being, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human being, man, descendant of Manu
Derived from Manu (mythical progenitor of humanity).