Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,40

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-40, verse-62

तस्माल्लीलासरस्वत्यावाकाशवपुषौ स्थिते ।
सर्वगे परमात्माच्छे सर्वत्राप्रतिघेऽनघे ॥ ६२ ॥
tasmāllīlāsarasvatyāvākāśavapuṣau sthite ,
sarvage paramātmācche sarvatrāpratighe'naghe 62
62. tasmāt līlāsarasvatyau ākāśavapuṣau sthite
sarvage paramātmacche sarvatrāpratighe anaghe
62. tasmāt ākāśavapuṣau līlāsarasvatyau sarvage
paramātmacche sarvatrāpratighe anaghe sthite
62. Therefore, Līlā and Sarasvatī, whose bodies were ethereal, stood in the supreme Self (paramātman), which is all-pervading, pure, unobstructed everywhere, and faultless.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • लीलासरस्वत्यौ (līlāsarasvatyau) - Līlā and Sarasvatī
  • आकाशवपुषौ (ākāśavapuṣau) - having bodies of space, ethereal-bodied
  • स्थिते (sthite) - stood, situated, established
  • सर्वगे (sarvage) - in the all-pervading, in the omnipresent
  • परमात्मच्छे (paramātmacche) - in the pure supreme Self (paramātman)
  • सर्वत्राप्रतिघे (sarvatrāpratighe) - in the unobstructed everywhere
  • अनघे (anaghe) - in the faultless, sinless

Words meanings and morphology

तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Used as an indeclinable adverb meaning 'therefore'.
लीलासरस्वत्यौ (līlāsarasvatyau) - Līlā and Sarasvatī
(proper noun)
Nominative, feminine, dual of līlāsarasvatī
līlāsarasvatī - Līlā and Sarasvatī (names of two goddesses/entities)
Compound type : dvandva (līlā+sarasvatī)
  • līlā – play, sport, divine play
    proper noun (feminine)
  • sarasvatī – Sarasvatī (goddess of knowledge, speech, and art)
    proper noun (feminine)
आकाशवपुषौ (ākāśavapuṣau) - having bodies of space, ethereal-bodied
(adjective)
Nominative, feminine, dual of ākāśavapus
ākāśavapus - whose body is space, having an ethereal body
Compound type : bahuvrīhi (ākāśa+vapus)
  • ākāśa – space, ether, sky
    noun (masculine)
  • vapus – body, form, figure
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'līlāsarasvatyau'.
स्थिते (sthite) - stood, situated, established
(participle)
Nominative, feminine, dual of sthita
sthita - standing, situated, existing, stable
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand), with suffix 'kta'.
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'līlāsarasvatyau'.
सर्वगे (sarvage) - in the all-pervading, in the omnipresent
(adjective)
Locative, masculine, singular of sarvaga
sarvaga - all-pervading, omnipresent
Note: Refers to the implied supreme Self (paramātman).
परमात्मच्छे (paramātmacche) - in the pure supreme Self (paramātman)
(adjective)
Locative, masculine, singular of paramātmaccha
paramātmaccha - the supreme Self which is pure/clear
Compound type : karmadhāraya (parama+ātman+accha)
  • parama – supreme, highest, excellent
    adjective (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, the supreme cosmic person
    noun (masculine)
  • accha – pure, clear, transparent
    adjective (masculine)
Note: Used substantively, referring to the supreme Self (paramātman).
सर्वत्राप्रतिघे (sarvatrāpratighe) - in the unobstructed everywhere
(adjective)
Locative, masculine, singular of sarvatrāpratigha
sarvatrāpratigha - unobstructed everywhere, having no impediment anywhere
Compound type : tatpuruṣa (sarvatra+apratigha)
  • sarvatra – everywhere, in every place
    indeclinable
  • apratigha – unobstructed, irresistible, without hindrance
    adjective (masculine)
Note: Refers to the implied supreme Self (paramātman).
अनघे (anaghe) - in the faultless, sinless
(adjective)
Locative, masculine, singular of anagha
anagha - faultless, sinless, pure, innocent
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+agha)
  • a – not, un-
    prefix
  • agha – sin, fault, impurity, evil
    noun (neuter)
Note: Refers to the implied supreme Self (paramātman).