योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-40, verse-47
सुरपत्तनशैलार्कतारानिकरसुन्दरम् ।
जरामरणवैक्लव्यव्याधिसंकटकोटरम् ॥ ४७ ॥
जरामरणवैक्लव्यव्याधिसंकटकोटरम् ॥ ४७ ॥
surapattanaśailārkatārānikarasundaram ,
jarāmaraṇavaiklavyavyādhisaṃkaṭakoṭaram 47
jarāmaraṇavaiklavyavyādhisaṃkaṭakoṭaram 47
47.
sura-pattana-śaila-arka-tārā-nikara-sundaram
jarā-maraṇa-vaiklavya-vyādhi-saṅkaṭa-koṭaram
jarā-maraṇa-vaiklavya-vyādhi-saṅkaṭa-koṭaram
47.
(tat) sura-pattana-śaila-arka-tārā-nikara-sundaram (ca) jarā-maraṇa-vaiklavya-vyādhi-saṅkaṭa-koṭaram (ca asti).
47.
It is beautiful with cities of gods, mountains, suns, and hosts of stars, yet it is a hollow filled with the distress of old age, death, anxiety, disease, and calamity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुर-पत्तन-शैल-अर्क-तारा-निकर-सुन्दरम् (sura-pattana-śaila-arka-tārā-nikara-sundaram) - beautiful with cities of gods, mountains, suns, and hosts of stars
- जरा-मरण-वैक्लव्य-व्याधि-सङ्कट-कोटरम् (jarā-maraṇa-vaiklavya-vyādhi-saṅkaṭa-koṭaram) - a hollow/den of old age, death, distress, disease, and calamity
Words meanings and morphology
सुर-पत्तन-शैल-अर्क-तारा-निकर-सुन्दरम् (sura-pattana-śaila-arka-tārā-nikara-sundaram) - beautiful with cities of gods, mountains, suns, and hosts of stars
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sura-pattana-śaila-arka-tārā-nikara-sundara
sura-pattana-śaila-arka-tārā-nikara-sundara - beautiful with divine cities, mountains, suns, and collections of stars
Compound type : Bahuvrihi / Tatpurusha (sura-pattana+śaila+arka+tārā-nikara+sundara)
- sura-pattana – city of gods, divine city
noun (neuter) - śaila – mountain, rock
noun (masculine) - arka – sun, ray, crystal
noun (masculine) - tārā-nikara – multitude of stars, host of stars
noun (masculine) - sundara – beautiful, handsome, lovely, charming
adjective (masculine)
जरा-मरण-वैक्लव्य-व्याधि-सङ्कट-कोटरम् (jarā-maraṇa-vaiklavya-vyādhi-saṅkaṭa-koṭaram) - a hollow/den of old age, death, distress, disease, and calamity
(noun)
Accusative, neuter, singular of jarā-maraṇa-vaiklavya-vyādhi-saṅkaṭa-koṭara
jarā-maraṇa-vaiklavya-vyādhi-saṅkaṭa-koṭara - a hollow or den of old age, death, distress, disease, and calamity
Compound type : Dvanda-Tatpurusha (jarā+maraṇa+vaiklavya+vyādhi+saṅkaṭa+koṭara)
- jarā – old age, decay, decrepitude
noun (feminine)
Root: jṝ (class 9) - maraṇa – death, dying
noun (neuter)
Verbal noun
From root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6) - vaiklavya – distress, confusion, despondency, agitation
noun (neuter)
From vi-klava (confused, agitated) + -ya suffix
Prefix: vi
Root: klav - vyādhi – disease, sickness, ailment
noun (masculine)
From vyā-dhā (to inflict)
Prefixes: vi+ā
Root: dhā (class 3) - saṅkaṭa – calamity, danger, difficulty, distress
noun (neuter)
Prefix: sam
Root: kaṭ - koṭara – hollow, cavity, hole, den
noun (neuter)