योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-40, verse-2
हस्तहार्यतमःपिण्डस्फुटकुड्ये निशागृहे ।
लाभोच्छदोच्चलचते भूतसङ्घे प्रवल्गति ॥ २ ॥
लाभोच्छदोच्चलचते भूतसङ्घे प्रवल्गति ॥ २ ॥
hastahāryatamaḥpiṇḍasphuṭakuḍye niśāgṛhe ,
lābhocchadoccalacate bhūtasaṅghe pravalgati 2
lābhocchadoccalacate bhūtasaṅghe pravalgati 2
2.
hastahāryatamaḥpiṇḍasphuṭakuḍye niśāgṛhe
lābhocchado-ccalacate bhūtasaṅghe pravalgati
lābhocchado-ccalacate bhūtasaṅghe pravalgati
2.
hastahāryatamaḥpiṇḍasphuṭakuḍye niśāgṛhe
lābhocchado-ccalacate bhūtasaṅghe pravalgati
lābhocchado-ccalacate bhūtasaṅghe pravalgati
2.
In the house of night (darkness), where the darkness was so dense it felt like a tangible mass that could be grasped by hand, and yet the walls were clearly discernible, the host of beings, agitated and intent on plunder, was leaping and moving about.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हस्तहार्यतमःपिण्डस्फुटकुड्ये (hastahāryatamaḥpiṇḍasphuṭakuḍye) - in the intense darkness where walls were still discernible (in the place where masses of darkness could be grasped by hand and walls were distinct)
- निशागृहे (niśāgṛhe) - in the deep night, referring metaphorically to the dark environment (in the house of night)
- लाभोच्छदो-च्चलचते (lābhocchado-ccalacate) - in the multitude of beings agitated and seeking to plunder (in the gain-destroying, restless (multitude))
- भूतसङ्घे (bhūtasaṅghe) - in the host of creatures, likely referring to demons or wild animals (in the multitude of beings)
- प्रवल्गति (pravalgati) - when it (the host of beings) was actively moving and stirring (leaping about, moving quickly)
Words meanings and morphology
हस्तहार्यतमःपिण्डस्फुटकुड्ये (hastahāryatamaḥpiṇḍasphuṭakuḍye) - in the intense darkness where walls were still discernible (in the place where masses of darkness could be grasped by hand and walls were distinct)
(adjective)
Locative, neuter, singular of hastahāryatamaḥpiṇḍasphuṭakuḍya
hastahāryatamaḥpiṇḍasphuṭakuḍya - having distinct walls, and where darkness could be seized by hand
Compound type : bahuvrīhi (hastahārya+tamaspiṇḍa+sphuṭa+kuḍya)
- hastahārya – graspable by hand
adjective
Gerundive
from hasta + hṛ
Root: hṛ (class 1) - tamaspiṇḍa – mass of darkness
noun (masculine) - sphuṭa – distinct, clear, visible
adjective
Past Passive Participle
from sphuṭ
Root: sphuṭ (class 1) - kuḍya – wall
noun (neuter)
Note: It modifies 'niśāgṛhe'.
निशागृहे (niśāgṛhe) - in the deep night, referring metaphorically to the dark environment (in the house of night)
(noun)
Locative, neuter, singular of niśāgṛha
niśāgṛha - house of night
Compound type : tatpuruṣa (niśā+gṛha)
- niśā – night
noun (feminine) - gṛha – house
noun (neuter)
लाभोच्छदो-च्चलचते (lābhocchado-ccalacate) - in the multitude of beings agitated and seeking to plunder (in the gain-destroying, restless (multitude))
(adjective)
Locative, masculine, singular of lābhocchado-ccalacat
lābhocchado-ccalacat - agitated for plundering gain, restless with a destructive purpose
Compound type : tatpuruṣa (lābha+ucchada+uccalacat)
- lābha – gain, acquisition, profit
noun (masculine)
Root: labh (class 1) - ucchada – destruction, cutting off, plunder
noun (masculine)
Prefix: ut
Root: chad (class 1) - uccalacat – leaping up, restless, agitated
adjective
Present Active Participle
from ut-cal
Prefix: ut
Root: cal (class 1)
Note: It modifies 'bhūtasaṅghe'.
भूतसङ्घे (bhūtasaṅghe) - in the host of creatures, likely referring to demons or wild animals (in the multitude of beings)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhūtasaṅgha
bhūtasaṅgha - multitude of beings, host of creatures
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+saṅgha)
- bhūta – being, creature, ghost
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root bhū
Root: bhū (class 1) - saṅgha – multitude, host, assembly
noun (masculine)
प्रवल्गति (pravalgati) - when it (the host of beings) was actively moving and stirring (leaping about, moving quickly)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pravalgat
pravalgat - leaping, moving swiftly, prancing
Present Active Participle
from pra-valg
Prefix: pra
Root: valg (class 1)
Note: It modifies 'bhūtasaṅghe'.